{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B7%CC%81%CE%BB%CF%89%CF%83%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 10:10:44",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "δήλωσις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "δήλωσις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ) :<br\/>   I<\/b> action de montrer, THC. <i>1, 73 ;<\/i> PLAT. <i>Pol. 287<\/i> a, <i>etc. ;<\/i> δήλωσιν ποιεῖσθαι = δηλοῦν, THC. <i>4, 40 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> action de faire comprendre, interprétation, SPT. <i>Dan. 2, 27 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> action de signifier, <i>d’où<\/i> ordre (des magistrats) PLAT. <i>Leg. 942<\/i> b ;<br\/><b>      3<\/b> action de publier, <i>d’où<\/i> proclamation, HDN.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. δηλόω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ἡ, <b>pointing out, explanation<\/b>, Th. 1.73; αἰσθήσει ἢ δηλώσει Pl. <i>Min.<\/i> 314a; ἡ τῶν ὄντων λόγῳ δ. Id. <i>Plt.<\/i> 287a; δ. ποιεῖσθαι, = δηλοῦν, Th. 4.40.<br\/><b>direction, order<\/b>, ἡ τῶν ἀρχόντων δ. Pl. <i>Lg.<\/i> 942c.<br\/><b>Urim<\/b>, LXX Le. 8.8.<br\/><b>interpretation<\/b>, LXX Da. 2.27."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>das Offenbaren, Erklären<\/i>, Plat. u. Folgde ; δήλωσιν ποιεῖσθαι = δηλοῦν, Thuc. 4.40 ; ἀρχόντων, <i>der Befehl<\/i>, Plat. <i>Legg<\/i>. XII.942b ; <i>Proklamation<\/i>, Herodian."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>a pointing out, manifestation, explaining, shewing <\/b>, (Thucydides); δ. ποιεῖσθαι = δηλοῦν, (Thucydides) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}