{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B5%CF%83%CE%BC%CE%B5%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 23:46:17",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "δεσμεύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "δεσμεύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "(<i>seul. prés. et ao<\/i>.) :<br\/><b>      1<\/b> lier, enchaîner, HH. <i>6, 17 ;<\/i> EUR. <i>Bacch. 616 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 808<\/i> d ; ἔκ τινος, APD. <i>2, 1, 3 (ao<\/i>. ἐδέσμευσεν), à qqe ch. ;<br\/><b>      2<\/b> réunir en faisceau, en gerbe, HÉS. <i>O. 479<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. δεσμός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>fetter, put in chains<\/b>, <i>h.Bacch.<\/i> 17, E. <i>Ba.<\/i> 616, Pl. <i>Lg.<\/i> 808e; <b>tie together<\/b>, as corn in the sheaf, Hes. <i>Op.<\/i> 481; δ. ἀγκάλας PLond. 1.131r426 (ii AD); χόρτον PFlor. 322.31 (iii AD); δ. ἔκ τινος <b>bind fast to…<\/b>, Plb. 3.93.4, Apollod. 2.1.3.<br\/><b>lay snares for<\/b>, LXX 1 Ki. 24.12."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>binden, fesseln<\/i>, Arist. <i>H.A<\/i>. 6.17 ; Eur. <i>Bacch<\/i>. 616 ; Plat. <i>Legg<\/i>. XII.808d ; <i>zusammenbinden<\/i>, die Garben, Hes. <i>O<\/i>. 479 ; λαμπάδας Pol. 3.93."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>δεσμεύω<\/b><br\/> (&lt; δεσμός), [in LXX for אָסַר (Jdg.16:11, al.), אָלַם pi. (Gen.37:7, al.), etc. ;] <br\/>__1. <b>to put in chains<\/b>: Luk.8:29, Act.22:4. <br\/> __2. <b>to bind, tie together<\/b>: φορτία, Mat.23:4.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}