{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B5%CE%B9%CF%83%CE%B9%CE%B4%CE%B1%CE%B9%CC%81%CE%BC%CF%89%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 19:48:50",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "δεισιδαίμων",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "δεισιδαίμων",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δεισι·δαίμων, ων, ον<\/b>, <i>gén<\/i>. <b>ονος<\/b> <font color='purple'>[ῐ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> qui craint les dieux, XÉN. <i>Cyr. 3, 3, 58 ; Ages. 11, 8 ;<\/i> ARSTT. <i>Pol. 5, 11, 25 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>en mauv. part,<\/i> superstitieux, TH. <i>Char. 16 ;<\/i> DS. <i>1, 62 ; 4, 51 ; etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. δείδω, δ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, gen. ονος, (&lt; δείδω) <b>fearing the gods<\/b>, in good sense, <b>pious, religious<\/b>, X. <i>Cyr.<\/i> 3.3.58, <i>Ages.<\/i> 11.8; δ. εἶναι καὶ φροντίζειν τῶν θεῶν Arist. <i>Pol.<\/i> 1315a1; φίλος θνητοῖς εἴς τ’ ἀθανάτους δ. IG 14.1683; Comp. -έστερος Act. Ap. 17.22. in bad sense, <b>superstitious<\/b>, Thphr. <i>Char.<\/i> 16, Phld. <i>Piet.<\/i> 105; δ. διάθεσις, = δεισιδαιμονία, D.S. 1.62; Comp. -έστερος D.L. 2.132; <i>Sup.<\/i> -έστατος Luc. <i>Pr. Im.<\/i> 27. Adv. -όνως Aristeas 129, Ph. 1.195, Corn. <i>ND<\/i> 27."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <i>die Götter fürchtend<\/i>,<br\/>   <b>a)<\/b> im guten Sinne, <i>gottesfürchtig<\/i>, Xen. <i>Cyr<\/i>. 3.3.58 ; = φροντίζων τῶν θεῶν Arist. <i>Pol<\/i>. 5.11.<br\/>   <b>b)<\/b> in tadelndem Sinne, <i>abergläubisch, die Götter knechtisch fürchtend<\/i>, vgl. Theophr. <i>Char<\/i>. 25 ; εἰς δεισιδαίμονα διάθεσίν τινα ἐμβάλλειν DS. 4.51 ; vgl. 1.62 ; so a.Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>δεισι-δαίμων<\/b>, -ον<br\/> (&lt; δείδω, to fear; δαίμων, <i>deity<\/i>) <br\/><b>reverent to the deity, religious<\/b>; compar. -μονεστέρους (AV, <i>too superstitious<\/i>, R, txt., <i>somewhat superstitious<\/i>, a sense in wh. the word is sometimes used; cf. Field, <i>Notes<\/i>, 125), <b>more religious, God fearing<\/b>, than others, <b>quite religious<\/b> (Abbott, <i>Essays<\/i>, 105 ff.; Deiss., <i>LAE<\/i>, 285): Act.17:22.† <br\/> <re><i>SYN.<\/i>: εὐσεβής (which see), θεοσεβής, θρῆσκος (Cremer, 681; <i>DB<\/i>, <i>ext.<\/i>, 142 a). <\/re> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}