{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B5%CE%B9%CC%81%CE%B5%CE%BB%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 03:29:20",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "δείελος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "δείελος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ος, ον :<br\/>   I<\/b> <i>adj<\/i>. de l’après-midi, du soir : δείελον ἦμαρ, OD. <i>17, 606 ;<\/i> THCR. <i>Idyl. 25, 86 ; ou<\/i> δ. ὥρη, A.RH. <i>3, 417,<\/i> le jour dans la soirée, le soir ;<br\/><b>   II<\/b> <i>subst. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> ὁ δείελος, IL. <i>21, 232,<\/i> le soir ; ποτὶ δείελον, ANTH. <i>9, 650 ;<\/i> A.RH. <i>1, 1160,<\/i> vers le soir ;<br\/><b>      2<\/b> τὸ δείελον, CALL. <i>fr. 190,<\/i> le repas du soir.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>inconnue<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>of<\/b> or <b>belonging to δείλη<\/b>, δ. ἦμαρ <b>the evening part of<\/b> day, <b>eventide<\/b>, <i>Od.<\/i> 17.606, Theoc. 25.86; δ. ὥρη A.R. 3.417. <i>Subst.<\/i> (sc. ἡμέρα), <b>late evening<\/b>, εἰσόκεν ἔλθῃ δ. ὀψὲ δύων <i>Il.<\/i> 21.232, cf. Call. <i>Hec.<\/i> 1.4.1; ποτὶ or ὑπὸ δείελον at <b>even<\/b>, <i>AP<\/i> 9.650 (Leont.), A.R. 1.1160. δείελον, τό, <b>afternoon meal<\/b>, Call. <i>Fr.<\/i> 190 (perh. = Oxy. 1362 ii <i>Fr.<\/i> 4). (δειελός Hdn. <i>Gr.<\/i> 1.161.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <i>nachmittäglich, abendlich<\/i>, Hom. zweimal : <i>Od<\/i>. 17.606 ἤδη γὰρ καὶ ἐπήλυθε δείελον ἦμαρ, der Nachmittag, vgl. 18.306, wo der Abend eintritt, ἕσπερος ; substantivisch δείελος in der Bedtg »Abend« <i>Il<\/i>. 21.232 εἰς ὅ κεν ἔλθῃ δείελος ὀψὲ δύων, σκιάσῃ δ' ἐρίβωλον ἄρουραν. Aristarch meinte, daß sich die Formen δείελος und δείλη im Wesentlichen so verhielten, wie Σάμος Σάμη, χῶρος χώρα u. dgl., <i>Scholl. Aristonic. Il<\/i>. 21.232 ἡ διπλῆ, ὅτι ἀρσενικῶς τὴν δείλην δείελον, anderes Scholium ἡ δείλη δείελος εἴρηται ὡς ἡ ἑσπέρα ἕσπερος, ὠνὴ ὦνος, χολὴ χόλος, vgl. <font color='green'>Friedlaender<\/font> <i>Aristonic. Il<\/i>. 2.634 ; <font color='green'>Buttmann<\/font> <i>Lexil<\/i>. 2.188. – Theocrit. 25.86 Ἠέλιος μὲν ἔπειτα ποτὶ ζόφον ἔτραπεν ἵππους δείελον ἦμαρ ἄγων· τὰ δ' ἐπήλυθε πίονα μῆλα ἐκ βοτάνης ἀνιόντα μετ' αὔλιά τε σηκούς τε ; Ap.Rh. 3.417 δείελον ὥρην ; ὑπὸ δείελον, gegen Abend, Ap.Rh. 1.1160 ; – τὸ δ., <i>das Vesperbrot<\/i>, Callim. frg. 190, wo Eust. δειελίη las."
                }
            ]
        }
    ]
}