{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B1%CE%BD%CE%B1%CC%81%CE%BA%CE%B7?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-20 09:10:59",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "δανάκη",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "δανάκη",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <b>Persian coin<\/b>, worth rather more than an obol; hence, <b>the coin buried with a corpse<\/b> as Charon΄s fee, Call. <i>Fr.<\/i> 110, Poll. 9.82, Hsch., <i>EM<\/i> 247.41; <i>Dim.<\/i> δανάκιον, τό, prob. in Suid. (Pers. <i>dānak.<\/i>)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>kleine persische Münze<\/i>, wenig über einen Obol <i>VLL<\/i> ; nach Hesych. das Geldstück, welches man den Verstorbenen als Fährgeld für den Charon in den Mund steckte."
                }
            ]
        }
    ]
}