{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B1%CE%BA%CF%81%CF%85%CE%BF%CC%81%CE%B5%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-19 12:20:41",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "δακρυόεις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "δακρυόεις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εσσα, εν<\/b> <font color='purple'>[αῠ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> <i>pass<\/i>. plein de larmes, IL. <i>21, 506, etc. ;<\/i> γόος δ. OD. <i>24, 323,<\/i> gémissement mêlé de larmes ; δακρυόεν γελάσασα, IL. <i>6, 484,<\/i> ayant souri sous les larmes ;<br\/><b>      2<\/b> <i>act<\/i>. qui fait pleurer, <i>au sens phys<\/i>. (poussière, <i>etc<\/i>.) ANTH. <i>App. 9, 35 ; 260 ; au sens mor<\/i>. (guerre, combat, douleur, <i>etc<\/i>.) IL. <i>5, 737 ; 8, 388 ;<\/i> HÉS. <i>Th. 227 ; etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. δάκρυον.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εσσα, εν, neut. -όειν A.R. 4.1291; of persons, <b>tearful<\/b>, <i>Il.<\/i> 21.506, etc. ; γόος <i>Od.<\/i> 24.323; δακρυόεν γελάσασα smiling <b>through tears<\/b>, <i>Il.<\/i> 6.484.<br\/>of things, <b>causing tears<\/b>, πόλεμος, ἄλγεα, θάνατος, 5.737, Hes. <i>Th.<\/i> 227, etc."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "εσσα, εν, <i>tränenreich<\/i> :<br\/><b>a)<\/b> <i>weinend, Tränen vergießend<\/i>, von Menschen : δακρυόεις πάις <i>Il<\/i>. 22.499 ; δακρυόεσσα κούρη <i>Il<\/i>. 16.10 ; δακρυόεντες ἑταῖροι <i>Od<\/i>. 10.415 ; δακρυόεσσαι Νηρηΐδες <i>Il<\/i>. 18.66. – <i>Od<\/i>. 4.801 γόοιο δακρυόεντος ; <i>Il<\/i>. 6.484 δακρυόεν γελάσασα, durch Tränen lächelnd. – Auch Folgende, z.B. Eur. <i>Phoen<\/i>. 323.<br\/><b>b)<\/b> <i>Tränen verursachend, Weinen erregend<\/i> : πόλεμον δακρυόεντα <i>Il<\/i>. 5.737 ; μάχης δακρυοέσσης <i>Il<\/i>. 13.765 ; ἰῶκα δακρυόεσσαν <i>Il<\/i>. 11.601. – Folgende : ἄλγεα Hes. <i>Th<\/i>. 227 ; πεύκη Ἰλίῳ δ., die Ilios Tränen brachte, Eur. <i>Hel<\/i>. 234 ; κόνις, δόμος, <i>Anth<\/i>. (<i>APP<\/i> 9.35, 260)."
                }
            ]
        }
    ]
}