{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B1%CE%B9%CE%BC%CE%BF%CC%81%CE%BD%CE%B9%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-20 01:25:49",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "δαιμόνιος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "δαιμόνιος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>α<\/b> <i>ou<\/i> <b>ος, ον<\/b>, qui provient de la divinité, envoyé par un dieu, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> divin, νὺξ δ. HH. <i>Merc. 97,<\/i> la nuit divine ; τὰ δαιμόνια, THC. <i>2, 64,<\/i> ce qui vient des dieux (<i>p. opp. à<\/i> τὰ ἀπὸ τῶν πολεμίων ; <i>ou à<\/i> τὰ ἀνθρώπεια, XÉN. <i>Mem. 1, 1, 12<\/i>) ; εἰ μή τι δαιμόνιον εἴη, XÉN. <i>Mem. 1, 3, 5,<\/i> si ce n’était pas qqe inspiration de la divinité ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> qui a un caractère divin, merveilleux, extraordinaire ; <i>en parl. de choses :<\/i> πράγματα δ. PLAT. <i>Ap. 27<\/i> c, affaires extraordinaires ; δ. τέρας, SOPH. <i>Ant. 376,<\/i> prodige merveilleux ; εὐεργεσία δ. DÉM. <i>18, 9,<\/i> bienfait divin ; σοφία δ. PLAT. <i>Crat. 396<\/i> d, sagesse divine ; <i>en mauv. part :<\/i> ἄχη δ. ESCHL. <i>Pers. 581,<\/i> douleurs extraordinaires ; δ. τύχη, PLAT. <i>Hipp. ma. 304<\/i> b, malheur extraordinaire ; <i>adv<\/i>., δαιμόνια, AR. <i>Pax 585,<\/i> d’une façon merveilleuse ; <i>en parl. de pers<\/i>. δ. καὶ θαυμαστός, PLAT. <i>Conv. 219<\/i> b, homme divin et merveilleux ; σοφὸς δ. ἀνήρ, <i>ibid. 203<\/i> a, <i>ou<\/i> δ. τὴν σοφίαν, LUC. <i>Philops. 32,<\/i> homme d’une sagesse divine, <i>càd<\/i>. merveilleuse ; <i>dans Hom. touj. au voc<\/i>. (δαιμόνιε, δαιμονίη, δαιμόνιοι) : <i>en b. part<\/i>. δαιμόνιε ξείνων, OD. <i>14, 443,<\/i> noble étranger ! <i>de même<\/i> δαιμόνιε ἀνδρῶν, HDT. <i>4, 126 ; 7, 48,<\/i> homme excellent ! <i>postér. chez les Att. avec une nuance d’ironie ou pour flatter (cf<\/i>. ὦ βέλτιστε) : ὦ δαιμόνιε, AR. <i>Ran. 44, 175,<\/i> ô homme divin ! ὦ δαιμόνι' ἀνδρῶν, AR. <i>Eccl. 564 ;<\/i> ὦ δαιμόνι' ἀνθρώπων, AR. <i>Av. 1638,<\/i> homme extraordinaire ! <i>cf<\/i>. PLAT. <i>Gorg. 489<\/i> d, <i>Theæt. 180<\/i> b, <i>etc. ; en mauv. part, càd. c. expression de pitié :<\/i> δαιμονίη ! infortunée, IL. <i>24, 194 ; ou c. expression de dédain :<\/i> δαιμόνιε, insensé ! misérable ! IL. <i>2, 190, 200, etc. ; au plur<\/i>. OD. <i>4, 774 ; 18, 406<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ώτερος, DC. <i>53, 8<\/i>.<\/p><p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fém<\/i>. -ιος, ESCHL. <i>Sept. 891<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. δαίμων.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "α, ον ; also ος, ον A. <i>Th.<\/i> 892, Lys. 6.32, OGI 383.175 (Commagene): — <b>of<\/b> or <b>belonging to a δαίμων<\/b> ; properly <b>miraculous, marvellous<\/b>, but; in Hom. only in voc., δαιμόνιε, δαιμονίη, <b>good sir<\/b>, or <b>lady<\/b>, addressed to chiefs or commoners, <i>Il.<\/i> 2.190, 200, al., Hes. <i>Th.<\/i> 655; pl., <i>Od.<\/i> 4.774; esp. in addressing strangers, 23.166, 174; used by husbands and wives, <i>Il.<\/i> 6.407, 486 (Hector and Andromache), 24.194 (Priam to Hecuba); later c. gen., δαιμόνιε ἀνδρῶν Hdt. 4.126, 7.48, 8.84; freq. in Com., in an iron. sense, ὦ δαιμόνι’ ἀνδρῶν Ar. <i>Ec.<\/i> 564, 784, etc. ; ὦ δαιμόνι’ Id. <i>Ra.<\/i> 44, 175; ὦ δαιμόνι’ ἀνθρώπων Id. <i>Av.<\/i> 1638, cf. Pl. <i>R.<\/i> 344d, 522b, <i>Grg.<\/i> 489d, etc. from Hdt. and Pi. downwds. (Trag. in lyr.), <b>heaven-sent, miraculous, marvellous<\/b>, βῶλαξ Pi. <i>P.<\/i> 4.37; τέρας B. 15.35, S. <i>Ant.<\/i> 376; ὁρμή Hdt. 7.18; ἀραί, ἄχη, A. <i>Th.<\/i> 892, <i>Pers.<\/i> 581; ἡ φύσις δ. ἀλλ’ οὐ θεία Arist. <i>Div. Somn.<\/i> 463b14; εὐεργεσία D. 2.1; εἰ μή τι δ. εἴη were it not <b>a divine intervention<\/b>, X. <i>Mem.<\/i> 1.3.5, cf. S. <i>El.<\/i> 1270; τὰ δαιμόνια <b>visitations of heaven, ways of God<\/b>, Th. 2.64, X. <i>Mem.<\/i> 1.1.12; πολλαὶ μορφαὶ τῶν δ. E. <i>Alc.<\/i> 1159, al. ; δ. ἀνάγκη Lys. <i>l.c.<\/i> ; δ. τύχη of <b>ill<\/b> fortune, Pl. <i>Hp. Ma.<\/i> 304b; Ἄπολλον, ἔφη, δαιμονίας ὑπερβολῆς ! Id. <i>R.<\/i> 509c. of persons, τῷ δ. ὡς ἀληθῶς καὶ θαυμαστῷ Id. <i>Smp.<\/i> 219b; ὁ περὶ τοιαῦτα σοφὸς δ. ἀνήρ <i>ib.<\/i> 203a; δαιμόνιος τὴν σοφίαν Luc. <i>Philops.<\/i> 32; Comp. -ώτερος D.C. 53.8. Adv. -ίως <b>by Divine power<\/b>, opp. ἀνθρωπίνως, Aeschin. 3.133, cf. Pl. <i>Ti.<\/i> 25e; <b>marvellously<\/b>, Ar. <i>Nu.<\/i> 76; δ. περί τι ἐσπουδακώς Aeschin. 1.41; δ. ποιεῖ, of remedies, Aët. 15.14, al. ; [οἶνος] δ. γέρων Alex. 167.5; δ. καὶ μεγαλοπρεπῶς prob. in Epicur. <i>Fr.<\/i> 183 (cf. δάϊος); neut. pl. as Adv., δαιμόνια Ar. <i>Pax<\/i> 585; δαιμονιώτατα ἀποθνῄσκει <b>most clearly by the hand of the gods<\/b>, X. <i>HG<\/i> 7.4.3; also in fem. dat., δαιμονίᾳ, formed like κοινῇ, θεσπεσίῃ, etc., Pi. <i>O.<\/i> 9.110."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "auch 2 End., Aesch. <i>Spt<\/i>. 873 ; Lys. 6.32 u. Sp., wie Hdn. 1.9;<br\/><b>a)<\/b> bei Hom. nur Anrede im vocat., δαιμόνιε, <i>Il<\/i>. 6.407, δαιμονίη, 6.486, δαιμόνιοι, <i>Od<\/i>. 4.774, 18.406, als Ausdruck des Staunens über etwas Außerordentliches, über die menschliche Natur Hinausgehendes u. Einwirkung eines göttlichen Wesens Verratendes ; sowohl bewundernd als in tadelndem Sinn : <i>Verblendeter, Heilloser, Unseliger, Il<\/i>. 6.826, 9.40 u. sonst. Vgl. <i>Scholl. Il<\/i>. 2.190 und <font color='green'>Lehrs<\/font> <i>Aristarch<\/i>. 158. Sogar die Hera wird <i>Il<\/i>. 1.561, 4.31 vom Zeus, u. Aphrodite 3.399 von der Helena so angeredet. Mit einem genitiv., δαιμόνιε ξείνων <i>Od<\/i>. 14.443 ; δαιμόνιε ἀνδρῶν Her. 7.48 ; letzteres, wie oft bei Att., ironisch : <i>Wunderlicher, Sonderbarer<\/i> ; doch auch schmeichelhafte Anrede, Ar. <i>Lys<\/i>. 883, <i>Ran<\/i>. 44 ; vgl. Plat. <i>Gorg<\/i>. 489d, <i>Theaet<\/i>. 180b.<br\/><b>b)<\/b> von Pind. an, <i>was von einer Gottheit verhängt ist, von ihr herrührt<\/i>, sowohl glücklich als unglücklich, z.B. πούς, glücklicher Fuß, Pind. <i>Ol<\/i>. 6.8 ; κίων, <i>göttlich<\/i>er, 8.27 u. öfter ; so Tragg., ἄχη Aesch. <i>Pers<\/i>. 573 ; τέρας Soph. <i>Ant<\/i>. 372 ; ὁρμή Her. 7.18 ; φέρειν χρὴ τά τε δαιμόνια ἀναγκαίως, τά τε ἀπὸ τῶν πολεμίων ἀνδρείως Thuc. 2.64 ; <font color='brown'>Ggstz τὰ ἀνθρώπεια<\/font> Xen. <i>Mem<\/i>. 1.1.12 ; σοφία Plat. <i>Crat<\/i>. 396d ; μηχανή <i>Soph<\/i>. 266b ; πράγματα <i>Apol<\/i>. 27c ; τύχη, <i>unglücklich, Hipp. mai<\/i>. 304b ; ἀνάγκη Lys. 6.32 ; δαιμονίᾳ τινὶ καὶ θείᾳ εὐεργεσίᾳ Dem. 2.1 ; – <font color='darkgreen'>• Adv. δαιμονίᾳ<\/font>, <i>durch göttliches Geschick<\/i>, Pind. <i>Ol<\/i>. 9.110, wie <font color='darkgreen'>δαιμονίως<\/font>, <font color='brown'>im Ggstz von ἀνθρωπίνως<\/font>, Aesch. 3.133;<br\/><font color='darkgreen'>δαιμονιώτατα<\/font> θνήσκει, <i>sehr glücklich<\/i>, Xen. <i>Hell<\/i>. 7.4.3.<br\/><b>c)<\/b> übh. <i>außerordentlich<\/i>, σοφὸς δ. ἀνήρ Plat. <i>Symp<\/i>. 203a ; δαιμόνιος τὴν σοφίαν, von übermenschlicher Weisheit, 25e ; Ar. <i>Pl<\/i>. 675 ; ἐσπουδακὼς περί τι Aesch. 1.41, u. sonst ; ebenso δαιμόνια Ar. <i>Pax<\/i> 585."
                }
            ]
        }
    ]
}