{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B3%CF%85%CE%BC%CE%BD%CE%B1%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 06:51:57",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "γυμνάζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "γυμνάζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. άσω, <i>ao<\/i>. ἐγύμνασα, <i>pf<\/i>. γεγύμνακα ; <i>pass. ao<\/i>. ἐγυμνάσθην, <i>pf<\/i>. γεγύμνασμαι) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> <i>propr<\/i>. mettre à nu pour les exercices du gymnase, <i>d’où<\/i> exercer dans le gymnase, PLAT. <i>Leg. 720<\/i> e ; <i>au pass<\/i>. se livrer à des exercices gymniques, HDT. <i>7, 208, etc. (cf. le Moy<\/i>.) ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> exercer, <i>en gén. :<\/i> ἑαυτὸν καὶ τοὺς ἵππους, XÉN. <i>An. 1, 2, 7,<\/i> s’exercer soi et les chevaux ; τὸ σῶμα καὶ τὴν ψυχήν, ISOCR. <i>2<\/i> e, exercer le corps et l’âme ; τινά τινι, XÉN. <i>Cyr. 1, 2, 10 ; ou<\/i> τινὰ περί τι, ISOCR. <i>209<\/i> a, exercer qqn à qqe ch. ; <i>avec l’inf<\/i>. τοὺς παῖδας ποιεῖν τι, XÉN. <i>Cyr. 1, 6, 32,<\/i> exercer les enfants à faire qqe ch. ; <i>au pass<\/i>. être exercé, s’exercer, XÉN. <i>Hell. 1, 1, 16 ; etc<\/i>. γυμνάζεσθαι πρός τι, PLAT. <i>Pol. 266<\/i> d, <i>Leg. 648<\/i> d ; περί τι, XÉN. <i>Hell. 6, 5, 23 ;<\/i> ἔν τινι, PLAT. <i>Leg. 635<\/i> c ; PLUT. <i>M. 93<\/i> a ; DL. <i>2, 63 ; etc. ;<\/i> τι, ARSTT. <i>Pol. 6, 4, 11 ;<\/i> τινος, PHILSTR. <i>688, 696 ;<\/i> τινι, NT. <i>2Petr. 2, 14,<\/i> être exercé à qqe ch. ; <i>en parl. d’orateurs ou de dialecticiens :<\/i> γ. τι, STR. <i>134,<\/i> discuter une question ; ὁ γεγυμνασμένος, ARSTT. <i>Rhet. 3, 10, 1,<\/i> l’orateur formé par la pratique, <i>p. opp. à<\/i> l’orateur doué de dons naturels (ὁ εὐφυής) ; <i>cf<\/i>. ARSTT. <i>Top. 1, 17, 2, etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>p. ext<\/i>. fatiguer, harasser, épuiser, ESCHL. <i>Pr. 586,<\/i> EUR. <i>fr. 683 ;<\/i> SPT. <i>2Macc. 10, 15 ; au pass<\/i>. être fatigué, se fatiguer : δρόμους ὑπερμήκεις, ESCHL. <i>Pr. 594,<\/i> en des courses sans fin ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> :<br\/><b>      1<\/b> s’exercer dans le gymnase, THC. <i>1, 6 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 452<\/i> a ;<br\/><b>      2<\/b> s’exercer, <i>en gén. :<\/i> τέχνην, PLAT. <i>Gorg. 514<\/i> e, à un art, pratiquer un art ; <i>cf<\/i>. EL. <i>V.H. 5, 6<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fut. moy<\/i>. γυμνάσομαι <i>au sens pass., plus att. que<\/i> γυμνασθήσομαι, <i>sel<\/i>. MŒR. <i>p. 116. — Prés. lac<\/i>. γυμνάδδομαι, AR. <i>Lys. 82<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. γυμνάς.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -άσω ; <i>aor.<\/i> ἐγύμνασα A. <i>Ag.<\/i> 540; <i>pf.<\/i> γεγύμνακα Id. <i>Pr.<\/i> 586 (lyr.) ; — <i>Med.<\/i>, (v. infr.); — <i>Pass., aor.<\/i> ἐγυμνάσθην [D.] 61.43; <i>pf.<\/i> γεγύμνασμαι (v. infr.); (&lt; γυμνός): — <b>train naked, train in gymnastic exercise<\/b>; generally, <b>train, exercise<\/b>, τὸ σῶμα, τὴν ψυχήν, Isoc. 2.11; ἑαυτὸν καὶ τοὺς ἵππους X. <i>An.<\/i> 1.2.7; ἑαυτὸν πρός τι Arr. <i>Epict.<\/i> 2.18.27; c. inf., γ. τοὺς παῖδάς τι ποιεῖν <b>train<\/b> or <b>accustom<\/b> them <b>to<\/b> do a thing, X. <i>Cyr.<\/i> 1.6.32; γ. τινά τινι <b>accustom<\/b> him <b>to<\/b> it, <i>ib.<\/i> 1.2.10; τινὰ περί τι Isoc. 10.5; <b>teach rhetoric<\/b>, Phld. <i>Rh.<\/i> 2.50S. ; — <i>Med.<\/i>, <b>exercise for oneself, practise<\/b>, γυμνάσασθαι τέχνην Pl. <i>Grg.<\/i> 514e; τὰ περὶ τὰς διαίτας Str. 14.2.19; γυμνάσιον τὸ εἰωθός Ael. <i>VH<\/i> 5.6; <b>practise gymnastic exercises<\/b>, Thgn. 1335, Hdt. 7.208, Th. 1.6. etc. ; δρόμῳ IG 4.955.8 (ii AD), etc. ; generally, <b>practise<\/b>, ναῦς γυμναζομένας X. <i>HG<\/i> 1.1.16; of a disputer, Arist. <i>Top.<\/i> 108a13, etc. ; — Pass., ὁ γεγυμνασμένος <b>the trained<\/b> or <b>practised<\/b> orator, opp. ὁ εὐφυής, Id. <i>Rh.<\/i> 1410b8; γεγυμνάσθαι πρός τι, ἔν τινι, <b>be trained<\/b> or <b>practised for<\/b> or <b>in<\/b> a thing, Pl. <i>Lg.<\/i> 626b, 635c; περὶ τὰ ὅπλα γυμνάζεσθαι X. <i>HG<\/i> 6.5.23; c. acc., τὰ πρὸς τὰς πολεμικὰς πράξεις γεγυμνασμένοι τὰς ἕξεις… Arist. <i>Pol.<\/i> 1319a22; θήραν Philostr. <i>VA<\/i> 3.9; c. gen., γεγ. θαλάττης, πολέμων, σοφίας, Id. <i>Her.<\/i> 2.15, 3.1, 10.1; καρδία γεγ. πλεονεξίας τινί 2 Ep. Pet. 2.14; also ὕδωρ ὑπὸ συνεχῶν πληγῶν γεγ. καὶ κεκαθαρμένον J. <i>AJ<\/i> 3.1.2.<br\/><b>prepare<\/b>, βιβλίδιον PFlor. 338.4 (iii AD). <i>metaph<\/i>, <b>wear out, harass<\/b>, ἄδην με… πλάναι γεγυμνάκασι A. <i>Pr.<\/i> 586; ἔρως πατρῴας τῆσδε γῆς σ’ ἐγύμνασε Id. <i>Ag.<\/i> 540; κρυμὸς… πλευρὰ γυμνάζει χολῆς, of pleurisy, E. <i>Fr.<\/i> 682; — Pass., τοὺς ὑπερμήκεις δρόμους… γυμνάζεται A. <i>Pr.<\/i> 592.<br\/><b>investigate<\/b>, <i>Sammelb.<\/i> 5941.12 (Pass., vi AD).<br\/>= γυμνόω, PSI 1.70 (Pass., vi AD)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(lakon. <b>γυμνάδδομαι<\/b> Ar. <i>Lys<\/i>. 82), perf. γεγυμνάκασι Aesch. <i>Prom<\/i>. 588 ; nackt (γυμνός) <i>Leibesübungen auf dem Turnplatz anstellen lassen<\/i> ; γυμναστὴς γυμνάζων Plat. <i>Legg<\/i>. IV.720e ; <b>med<\/b>., <i>sich üben<\/i> ; Thuc. 1.6 ; ἐν ταῖς παλαίστραις Plat. <i>Rep<\/i>. V.452a, u. sonst ; gew. übertr., <i>üben, tüchtig, geschickt machen wozu<\/i>, körperlich u. geistig, ἑαυτὸν καὶ τοὺς ἵππους Xen. <i>An<\/i>. 1.2.7 ; τὸ σῶμα, τὴν ψυχήν Isocr. 2.11 ; τοὺς παῖδας ταῦτα ποιεῖν Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.6.32 ; τινί, wodurch, z.B. ὁδοιπορίαις καὶ δρόμοις <i>ibd<\/i>. 1.2.10. Häufiger <b>pass<\/b>., Her. 7.208 ; Thuc. 1.6 ; πρός τι γεγυμνασμένος Plat. <i>Polit<\/i>. 266d ; πρὸς τοὺς φόβους <i>Legg<\/i>. I.648d ; Arist. <i>Polit<\/i>. 6.4 ; ἔν τινι Plat. <i>Legg<\/i>. I.635c ; περί τι Xen. <i>Hell<\/i>. 6.5.23 ; γυμνάσασθαι τὴν τέχνην Plat. <i>Gorg<\/i>. 514e ; τὸν πόλεμον γυμναστέον <i>Legg<\/i>. VIII.829b ; γυμνασθῆναι u. γυμνασάμενος entsprechen sich <i>Parm<\/i>. 136 ac ; Sp. auch γεγυμνασμένος τινός.<br\/>Nach <i>EM<\/i>. auch = γυμνόω."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>γυμνάζω<\/b> <br\/> (&lt; γυμνός), [in LXX: 2Ma.10:15 * ;] <br\/> __1. properly, <b>to exercise naked<\/b>. <br\/> __2. Generally, <b>to exercise, train<\/b> the body or mind: 1Ti.4:7, Heb.5:14 12:11, 2Pe.2:14.<br\/>† (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}