{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B3%CF%81%CE%B1%CF%86%CE%B7%CC%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 03:29:59",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "γραφή",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "γραφή",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ῆς (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>A<\/b> (γράφω, écrire) :<br\/><b>   I<\/b> l’art d’écrire, l’écriture, PLAT. <i>Phædr. 274<\/i> b, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> action d’écrire, PLAT. <i>Euthyd. 279<\/i> e ; ARSTT. <i>Pol. 6, 8, 7, etc. ;<\/i> γραφῇ τιθέναι νόμους, PLAT. <i>Leg. 788<\/i> b ; LUC. <i>H. conscr. 61,<\/i> rédiger des lois par écrit ;<br\/><b>   III<\/b> ce qui est écrit, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> caractères écrits, écriture, <i>en gén<\/i>. SOPH. <i>Tr. 683 ;<\/i> AGATHON (ATH. <i>454<\/i> d) ;<br\/><b>      2<\/b> document écrit : lettre, THC. <i>1, 128 ;<\/i> liste, catalogue, DS. <i>1, 64 ;<\/i> texte de loi, PLAT. <i>Leg. 934<\/i> c ; clause d’un traité, <i>d’où plur<\/i>. γραφαί, traité, convention, ARSTT. <i>Pol. 3, 9, 7 ;<\/i> description, DS. <i>1, 91 ;<\/i> document produit en justice, DÉM. <i>243, 25 ; particul. t. de droit att<\/i>. pièce judiciaire pour introduire des poursuites dans une action publique, DÉM. <i>243, 7 ; p. suite,<\/i> action publique au criminel (<i>p. opp. à<\/i> δίκη, action privée), DÉM. <i>524, 22 ;<\/i> γραφὴν γράφειν τινά, PLAT. <i>Euthyphr. 2<\/i> b ; <i>ou<\/i> γρ. διώκειν τινά, DÉM. <i>435, 8,<\/i> assigner qqn pour une action publique ; γραφὴν γράφεσθαι, PLAT. <i>Leg. 929<\/i> e, être accusé pour un crime public ; γραφὴν εἰσέρχεσθαι <i>ou<\/i> εἰσιέναι, DÉM. <i>261, 8,<\/i> se présenter devant le tribunal pour une action publique (comme accusé <i>ou<\/i> comme accusateur) ; <i>avec le gén. du crime ou délit :<\/i> γραφὴν ὕϐρεως γράφειν, <i>ou simpl<\/i>. γράφειν ὕϐρεως, ἀστρατείας, λιποταξίου (<i>v. ces mots), etc<\/i>. ORAT. intenter des poursuites pour outrage, refus de service militaire, désertion, <i>etc. ; — p. ext<\/i>. action publique, <i>en gén., p. opp. aux poursuites ordonnées pour certains crimes ou délits<\/i> (εἰσαγγελία, εὔθυναι, <i>etc<\/i>.), DÉM. <i>310, 5 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>au plur<\/i>. les saintes Écritures, les Livres saints, NT. <i>Phil. etc. ;<\/i><br\/><b>   IV<\/b> manière d’écrire, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> style, STR. <i>31 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> variante de texte, leçon, GRAMM. ;<br\/><b>B<\/b> (γράφω, dessiner, peindre) ;<br\/><b>   I. 1<\/b> action de dessiner <i>ou<\/i> de peindre, HDT. <i>3, 24 ; d’où<\/i> art de dessiner <i>ou<\/i> de peindre, dessin, peinture, PLAT. <i>Tim. 19<\/i> b, <i>Pol. 277<\/i> c ; <i>particul<\/i>. κατὰ γραφήν, PLAT. <i>Conv. 193<\/i> a, de profil ;<br\/><b>      2<\/b> action de broder, <i>d’où<\/i> broderie, ESCHL. <i>Ch. 231 ;<\/i> PHILSTR. <i>Im. 2, 5 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> action de se farder, <i>d’où<\/i> fard, PHILSTR. <i>Ep. 2 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> ce qui est dessiné <i>ou<\/i> peint, dessin, tableau, HDT. <i>2, 73 ;<\/i> ESCHL. <i>Ag. 1329 ; en parl. de la<\/i> description d’un pays, HDT. <i>4, 36 ; au pl<\/i>. ESCHL. <i>Ag. 241<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. γράφω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <b>representation by means of lines<\/b>; hence, <b>drawing, delineation<\/b>, Hdt. 4.36; κατὰ γραφήν in <b>outline<\/b>, cj. in Pl. <i>Smp.<\/i> 193a; also of <b>painting<\/b>, γραφῇ κοσμέειν Hdt. 3.24; εἰκὼν γραφῇ εἰκασμένη Id. 2.182; <b>the art of drawing<\/b> or <b>painting<\/b>, Pl. <i>Plt.<\/i> 277c, <i>Ti.<\/i> 19b.<br\/><b>that which is drawn<\/b> or <b>painted, drawing, picture<\/b>, ὅσον γραφῇ only <b>in a picture<\/b>, Hdt. 2.73; πρέπουσά θ’ ὡς ἐν γραφαῖς A. <i>Ag.<\/i> 242 (lyr.); σπόγγος ὤλεσεν γραφήν <i>ib.<\/i> 1329; μήτε ἄγαλμα μήτε γ. Arist. <i>Pol.<\/i> 1336b15; also of embroidery, A. <i>Ch.<\/i> 232; γραφαὶ ἀπὸ κερκίδος Philostr. <i>Im.<\/i> 2.5. γ. παρειῶν <b>painting, rouging<\/b> the cheeks, Id. Ep. 22.<br\/><b>writing<\/b> or <b>the art of writing<\/b>, Pl. <i>Phdr.<\/i> 274b, etc. ; pl., αἱ γ. τῶν δικῶν <b>the registration<\/b> of…, Arist. <i>Pol.<\/i> 1321b36; γραφαὶ περὶ συμμαχίας, of treaties, <i>ib.<\/i> 1280a40.<br\/><b>that which is written, writing<\/b>, S. <i>Tr.<\/i> 683, Agatho 4; hence, of various written documents, <b>letter<\/b>, Th. 1.129; also in pl., E. <i>IT<\/i> 735; ψευδεῖς γ. spurious <b>documents<\/b>, ap. D. 18.55 (but in E. <i>Hipp.<\/i> 1311 false <b>statements<\/b>); of published <b>writings<\/b>, τῶν φιλοσόφων Phld. <i>Ir.<\/i> p. 73 W., cf. D.H. <i>Orat. Vett.<\/i> 4; ἐν τῇ πρώτῃ γ. in the first <b>book<\/b>, Epicur. <i>Nat. Herc.<\/i> 1431.16; <b>written law<\/b>, Pl. <i>Lg.<\/i> 934c; <b>contract<\/b>, PAmh. 2.43.13 (ii BC); pl., <b>copies<\/b> of judgements delivered in court, IG 12(2).526d8 (Eresos).<br\/><b>catalogue, list, return<\/b>, ἱερῶν PTeb. 88.2 (ii BC); τοῦ κατ’ ἄνδρα OGI 179.21 (Egypt, i BC); τὰς κατ’ ἄνδρα γραφάς PTeb. 27.7 (ii BC), etc. ; <b>price-list<\/b>, D.S. 1.91.<br\/><b>inscription<\/b>, Th. 1.134, IG 12(5).679 (Syros), <i>Epigr.Gr.<\/i> 347 (Cios), D.C. 37.21.<br\/><b>MS. reading<\/b>, Str. 1.2.25, Gal. 15.430, Alex.Aphr. <i>in Sens.<\/i> 9.29, Herm. <i>in Phdr.<\/i> p. 154A., etc.<br\/><b>the Holy Scripture<\/b>, Aristeas 155, 2 Ep. Pet. 1.20; pl., Ph. 1.18, J. <i>Ap.<\/i> 2.4, Ev. Matt. 21.42, al. ; also in sg., of a particular passage, Act. Ap. 8.32, al. γ. φαρμάκου medical <b>prescription<\/b>, Gal. 12.293, 13.638, 15.918.<br\/><b>record-office, archive<\/b>, IG 11(2).203 B 101 (Delos, iii BC). (&lt; γράφομαι) as law-term, <b>bill of indictment<\/b> in a public prosecution, λέγε, τὴν γ. αὐτὴν λαβών D. 18.53.<br\/><b>criminal prosecution<\/b> in the interest of the state (cf. Poll. 8.41), γραφὴν ὕβρεως καὶ δίκην κακηγορίας ἰδίαν φεύξεται Id. 21.32, cf. Lys. 1.44, Is. 11.28, etc. ; γραφὴν γράφεσθαι Pl. <i>Lg.<\/i> 929e, etc. ; γρ. γ. τινά Id. <i>Euthphr.<\/i> 2b, etc. ; γ. ἀπενεγκεῖν Aeschin. 3.217; γραφήν τινος διώκειν τινά D. 19.293; πολλὰς γ. διώξας οὐδεμίαν εἷλεν Antipho 2.1.5; γραφὴν ἁλῶναι Id. 2.2.9; γ. κατασκευάζειν κατά τινος, ἐπί τινα, D. 21.103, 22.2; γ. εἰσέρχεσθαι, εἰσιέναι, appear before the court <b>in a public prosecution<\/b>, either as prosecutor or prosecuted, Id. 18.105. generally, <b>an ordinary public action<\/b>, opp. to special forms (such as εἰσαγγελία, εὔθυναι, etc.), γραφάς, εὐθύνας, εἰσαγγελίας, πάντα ταῦτ’ ἐπαγόντων μοι D. 18.249, cf. X. <i>Ath.<\/i> 3.2, Lys. 16.12."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ,<br\/><b>1)<\/b> <i>die Schrift<\/i>, δυσέκνιπτος ἐκ δέλτου Soph. <i>Tr<\/i>. 685 ; Eur.; <i>Brief<\/i>, Thuc. 1.129 ; <i>das Schreiben<\/i>, γραμμάτων Plat. <i>Euthyd<\/i>. 279e ; γραφῇ τιθέναι νόμους <i>Legg<\/i>. VII.788b ; Luc. <i>hist.scr<\/i>. 61 ; bei Strab. 1 p. 31 u. Gramm. <i>Lesart<\/i>. Ueber den Unterschied zwischen γραφή und ἀνάγνωσις s. <font color='green'>Sengebusch<\/font> <i>Offen. Brief an Rost<\/i> S. 37.<br\/><b>2)<\/b> in att. Gerichtssprache, <i>die Klageschrift<\/i>, Anklage gegen einen Staatsverbrecher, vgl. δίκη, <font color='green'>Hermann<\/font> <i>Staatsalterth<\/i>. §.135 ; Plat. <i>Euthyphr<\/i>. 2a ; γραφὴν γράφεσθαι κατά τινος, bes. bei den Rednern häufig, mit dem gen. des Verbrechens, ἀστρατείας, λειποταξίου, παρανόμων u. ä., vgl. διώκειν, ἐσφέρειν, εἰσέρχεσθαι u. ä. Übh. <i>schriftliches Dokument<\/i>, ψευδεῖς γραφαί Dem. 18.55 ; <i>Verzeichnis<\/i>, DS. 1.64.<br\/><b>3)<\/b> <i>Zeichnung, Gemälde, Malerei<\/i>, Her. 2.73 ; εἰκόνα ἡ αὐτοῦ, γραφῇ εἰκασμένην 3.182 ; Aesch. <i>Ag<\/i>. 1329 ; Eur. <i>Tr<\/i>. 682 ; ζῷα ὑπὸ γραφῆς εἰργασμένα Plat. <i>Tim<\/i>. 19b ; ὥσπερ οἱ ἐν ταῖς στήλαις κατὰ γραφὴν ἐκτετυπωμένοι, im Profil, <i>Symp<\/i>. 193a. Auch von Stickereien, Aesch. <i>Ch<\/i>. 231 ; ἀπὸ κερκίδος, Philostr.; so auch andere Sp.; auch vom Schmücken, Philostr."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>γραφή<\/b>, -ῆς, ἡ <br\/> (&lt; γράφω), [in LXX chiefly for כְּתָב ;] <br\/> __1. <b>a drawing, painting<\/b>. <br\/> __2. <br\/>__(a) <b>writing<\/b>; <br\/> __(b) <b>that which is written, a writing<\/b>: πᾶσα γ., 2Ti.3:16; γ. ἅγιαι, Rom.1:2; προφητικαί, Rom.16:26; al αἱ γ. τ. προφητῶν, Mat.26:56; ἡ γ., αἱ γ., <b>the sacred writings, the Scriptures<\/b> (i.e. the OT; see Milligan, <b>NTD<\/b>, 205); in pl., when the sacred writings as a whole are meant, e.g. Mat.21:42 26:54, Jhn.5:39, Rom.15:4; in sing., when a particular passage is referred to, as in Luk.4:21, Jhn.19:24, Rom.4:3 9:17 10:11 11:2, Jas.2:23 (Cremer, 165; <i>DCG<\/i>, ii, 584).<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}