{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B3%CE%BD%CF%89%CF%83%CE%B9%CE%BC%CE%B1%CF%87%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 07:21:32",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "γνωσιμαχέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "γνωσιμαχέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>γνωσι·μαχέω-ῶ<\/b>, <i>f<\/i>. ήσω <font color='purple'>[ῐᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> <i>litt<\/i>. combattre sa propre opinion, <i>càd<\/i>. revenir sur une opinion, changer d’avis, se rétracter, HDT. <i>3, 25 ;<\/i> EUR. <i>Her. 706 ;<\/i> AR. <i>Av. 555 ;<\/i> ISOCR. <i>83<\/i> d ; <i>etc. ; avec<\/i> μή : γνωσιμαχέετε (<i>ion<\/i>.) μὴ εἶναι ὁμοῖοι ἡμῖν, HDT. <i>8, 29,<\/i> changeant d’avis vous reconnaissez maintenant que vous ne nous valez pas ;<br\/><b>      2<\/b> combattre une opinion, PHIL. <i>1, 526,<\/i> πρός τινα, DH. <i>9, 1,<\/i> combattre l’avis de qqn.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Prés. 2 pl. ion. (v. ci-dessus) ; impf. 3 sg. ion<\/i>. ἐγνωσιμάχεε, HDT. <i>3, 25<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. γνῶσις, -μαχος <i>de<\/i> μάχομαι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>fight with one΄s own opinion<\/b> (τῇ προτέρᾳ γνώμῃ μάχεσθαι Phryn. <i>PS<\/i> p. 59 B.), or <b>recognize one΄s own fighting power<\/b> (as compared with the enemy); hence, <b>give way, submit<\/b>, Hdt. 3.25, 7.130, E. <i>Heracl.<\/i> 706 (anap.), Ar. <i>Av.<\/i> 555, D.H. 3.57; γ. μὴ εἶναι ὁμοῖοι <b>give way and confess<\/b> that…, Hdt. 8.29.<br\/><b>admit one΄s error<\/b>, Isoc. 5.7, POxy. 1119.20 (iii AD), 71 ii 14 (iv AD).<br\/>in later Prose, <b>contend obstinately<\/b>, in argument, Ph. 1.526, al. ; γνωσιμαχήσαντες πρὸς ἀλλήλους D.H. 9.1 (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>); abs., <b>to be at variance<\/b>, Hp. Ep. 27."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>die irrige Meinung bekämpfen, ihr widerstreiten<\/i>, Ar. <i>Av<\/i>. 555 ; Eur. <i>Suppl<\/i>. 708 ; <i>seine Meinung, Gesinnung ändern, seinen Irrtum einsehen u. gestehen ; B.A<\/i>. 33 μεταγιγνώσκειν καὶ συνιέναι τοῦ ἁμαρτήματος οἷον τῇ προτέρᾳ γνώμῃἣν ἔσχε μάχεσθαι ; Her. 3.25, 7.130, 8.29 ; Isocr. 5.7, u. öfter bei Sp.; – πρός τινα, mit Einem <i>über abweichende Meinungen streiten<\/i>, Dion.Hal. 9.1."
                }
            ]
        }
    ]
}