{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B3%CE%B5%CE%B9%CF%84%CE%BD%CE%B9%CE%B1%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 01:46:26",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "γειτνιάω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "γειτνιάω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>γειτνιάω-ῶ<\/b>, <i>f<\/i>. άσω :<br\/><b>      1<\/b> être voisin de, <i>dat<\/i>. AR. <i>Eccl. 327 ;<\/i> DÉM. <i>1272, 20, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>fig<\/i>. n’être pas éloigné de, être analogue <i>ou<\/i> semblable à, <i>dat<\/i>. ARSTT. <i>Rhet. 1, 9, 30 ;<\/i> POL. <i>4, 11, 2<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fut. et ao. réc<\/i>. γειτνιάσω, GAL. <i>3, 690 ; ao<\/i>. ἐγειτνίασα <font color='purple'>[ᾱσ]<\/font> LUC. <i>Philopatr. 1 ;<\/i> EL. <i>N.A. 1, 37<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. γείτων.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>pres.<\/i> (<i>3 sg. impf.<\/i> ἐγειτνία S. <i>Ichn.<\/i> 232, and v. sub fin.), <b>to be a neighbour, be adjacent<\/b>, Ar. <i>Ec.<\/i> 327, D. 55.3, PTeb. 105.19 (ii BC), Plb. 6.33.10, Jul. <i>Or.<\/i> 5.168a, etc. ; — chiefly in Prose, but <i>Ep. part.<\/i>, γειτνιόωσαν πόντῳ IG 14.889 (Sinuessa).<br\/><b>border on, resemble<\/b>, γ. τῇ πολιτείᾳ Arist. <i>Pol.<\/i> 1295a33; [τῷ καλῷ] Id. <i>Rh.<\/i> 1367b12; νόσος γειτνιῶσα θανάτῳ Ph. 2.548; τινὶ κακῷ Metrod. <i>Herc.<\/i> 831.3; later <i>fut.<\/i> -άσω Gal. 3.690; <i>aor.<\/i> ἐγειτνίασα Ps.-Luc. <i>Philopatr.<\/i> 1."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>benachbart sein<\/i>, Ar. <i>Eccl<\/i>. 327 ; Dem. 55.3 u. Sp.; übertr., <i>verwandt, ähnlich sein<\/i>, Luc. <i>conscr. hist<\/i>. 56."
                }
            ]
        }
    ]
}