{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B3%CE%B5%CE%B9%CC%81%CF%84%CF%89%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 20:33:22",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "γείτων",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "γείτων",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ων, ον<\/b>, <i>gén<\/i>. ονος :<br\/><b>   I<\/b> <i>subst<\/i>. voisin, voisine, OD. <i>4, 16 ; 9, 48 ;<\/i> HÉS. <i>O. 344 ; joint à<\/i> ὁ πλησίον, PLAT. <i>Theæt. 174<\/i> a ; <i>à<\/i> ὅμορος, LUC. <i>Tim. 43 ; p. opp. à<\/i> σύνοικος, PLAT. <i>Leg. 696<\/i> b ; ἐκ γειτόνων, PLAT. <i>Rsp. 531<\/i> a ; ANTIPH. (ATH. <i>571<\/i> f), <i>etc. ;<\/i> ἐκ τῶν γειτόνων, AR. <i>Pl. 435 ;<\/i> LYS. <i>93, 2,<\/i> dans le voisinage ; ἀπὸ γειτόνων, DS. <i>13, 84, m. sign. ;<\/i> ἐν γειτόνων οἰκεῖν, LUC. <i>Philops. 25,<\/i> habiter dans le voisinage ;<br\/><b>   II<\/b> <i>adj. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> voisin (lieu, mer, ville, <i>etc<\/i>.) PD. <i>N. 9, 43 ; P. 1, 32 ;<\/i> ESCHL. <i>Pers. 67 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 877<\/i> a ; γ. τινός, EUR. <i>I.T. 1451 ;<\/i> XÉN. <i>An. 3, 2, 4 ; ou<\/i> τινί, EUR. <i>H.f. 1097 ;<\/i> XÉN. <i>An. 2, 3, 18 ;<\/i> PLAT. <i>Tim. 72<\/i> c, voisin de qqn <i>ou<\/i> de qqe ch. ;<br\/><b>      2<\/b> <i>fig<\/i>. voisin, analogue <i>ou<\/i> semblable : ἐν γειτόνων εἶναι, LUC. <i>Ic. 8,<\/i> être à peu près de même sorte.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Plur. neutre<\/i> γείτονα, ARSTT. <i>Plant. 2, 8, 8 ; contracté en<\/i> γείτω (<i>cf<\/i>. μείζονα <i>et<\/i> μείζω) <i>dans une inscr. att<\/i>. CIA. <i>2, 814, a, B, 36, 39 (374 av. J.C.)<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. γῆ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ονος, ὁ, ἡ, <b>neighbour, borderer<\/b>, γείτονες ἠδὲ ἔται Μενελάου <i>Od.<\/i> 4.16, cf. 9.48, Hes. <i>Op.<\/i> 346, etc. ; opp. σύνοικος, Pl. <i>Lg.<\/i> 696b; γ. τινός E. <i>IT<\/i> 1451, X. <i>An.<\/i> 3.2.4; τινί <i>ib.<\/i> 2.3.18; ἐκ τῶν γ. or ἐκ γειτόνων <b>from<\/b> or <b>in the neighbourhood<\/b>, Ar. <i>Pl.<\/i> 435, etc. ; οἷον ἐκ γ. φωνὴν θηρευόμενοι Pl. <i>R.<\/i> 531a; λύχνον ἐκ τῶν γ. ἐνάψασθαι Lys. 1.14; ἐκ γ. τῆς πατρίδος μετοικεῖν Lycurg. 21, cf. Str. 10.4.12; rarely ἀπὸ γ. D.S. 13.84; ἐν γειτόνων (sc. οἴκοις) οἰκεῖν Men. <i>Pk.<\/i> 27, Luc. <i>Philops.<\/i> 25, etc. ; τὸ χωρίον τὸ ἐν γ. D. 53.10; <i>metaph<\/i>, ἐν γ. εἶναι to be <b>of like kind<\/b>, Luc. <i>Icar.<\/i> 8; <b><i>prov.<\/i>, μέγα γείτονι γείτων<\/b> Alcm. 50, cf. Pi. <i>N.<\/i> 7.87. as <i>Adj.<\/i>, <b>neighbouring, bordering<\/b>, πόλις, πόντος, Id. <i>P.<\/i> 1.32, <i>N.<\/i> 9.43; χώρα, πύλαι, ῥοαί, A. <i>Pers.<\/i> 67 (lyr.), Th. 486, S. <i>Aj.<\/i> 418 (lyr.); c. dat., Ἀθήναις γ. πόλις E. <i>Ion<\/i> 294; νεκροῖσι γ. θᾶκοι Id. <i>HF<\/i> 1097; also in Prose, ἡ γ. πόλις Pl. <i>Lg.<\/i> 877b; οἱ γ. βάρβαροι Jul. <i>Or.<\/i> 2.72c; neut. γεῖτον Hsch. ; neut. pl. γείτω IG 2.814a B 36. γίτονας (sic)· τὰ δύο αἰδοῖα, Hsch."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ονος, ὁ, ἡ, entstanden aus ΓΕ-ΙΤΩΝ, vgl. das ähnlich gebildete γηΐτης ; γείτων von γέα, eigentlich = Landsmann, dem (selben) Lande angehörig ; gebräuchlich in der Bedeutung Nachbar, Nachbarin, und als adjektiv., <i>benachbart<\/i> ; Hom. dreimal, nominat. plur., <i>Od<\/i>. 4.16 γείτονες ἠδὲ ἔται Μενελάου, unechte Stelle ; 5.489 ᾧ μὴ πάρα γείτονες ἄλλοι ; 9.48 οἵ σφιν γείτονες ἦσαν. – Hes. <i>O<\/i>. 344 u. Folgde ; Prosa, καὶ ὁ πλησίον Plat. <i>Theaet<\/i>. 174a ; ἢ σύνοικος <i>Legg<\/i>. III.696b ; καὶ ὅμορος Luc. <i>Tim<\/i>. 43 ; oft adj., <i>benachbart, angrenzend<\/i>, πόντος, πόλις, Pind. <i>N<\/i>. 9.43, <i>P<\/i>. 1.32, wie Plat. <i>Legg<\/i>. IX.877a ; χώρα Aesch. <i>Pers<\/i>. 67 ; σπλάγχνον γ. αὐτῷ Plat. <i>Tim<\/i>. 72c. Selten c. gen., Eur. <i>Cycl<\/i>. 281, <i>I.T<\/i>. 1451 ; – ἐκ γειτόνων, aus der Nachbarschaft, Plat. <i>Rep<\/i>. VII.531a, wie ἡ ἐκτ. γ. Ar. <i>Plut<\/i>. 435, <i>Lys<\/i>. 701 ; ἐκ γειτόνων κατοικεῖν Antiphan. Ath. XIII.572a ; ebenso ἐν γειτόνων, in der N., ᾤκει Luc. <i>Philops<\/i>. 25 ; <i>Conv<\/i>. 22 ; öfter bei Sp.; ἀπὸ γειτόνων DS. 13.84 ; Uebertr., <i>verwandt, ähnlich<\/i>, Luc. <i>Icarom<\/i>. 8. – Ein neutr. γεῖτον führt Hesych. an, vgl. App. <i>B.C<\/i>. 1.93 ; Ach.Tat. 1.2.20."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>γείτων<\/b>, -ονος, ὁ, ἡ <br\/> (&lt; γῆ), [in LXX chiefly for שָׁכֵן ;] <br\/><b>a neighbour<\/b>: Luk.14:12 15:6, 9 Jhn.9:8.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}