{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B3%CE%B1%CE%BC%CE%B2%CF%81%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 16:46:26",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "γαμβρός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "γαμβρός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>οῦ (ὁ)<\/b> tout parent par alliance :<br\/><b>      1<\/b> gendre, beau-fils, IL. <i>6, 249 ;<\/i> OD. <i>3, 387 ;<\/i> HDT. <i>5, 30, 67 ;<\/i> EUR. <i>Ph. 427, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> beau-frère, <i>càd<\/i>. mari de la sœur, IL. <i>5, 474 ; 13, 464 ;<\/i> HDT. <i>1, 73, etc. ; ou<\/i> frère de la femme, SOPH. <i>O.R. 70 ;<\/i> EUR. <i>Rhes. 257 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> beau-père, EUR. <i>Hipp. 636 ; Andr. 641 ;<\/i> SPT. <i>Ex. 3, 1, etc. ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> <i>éol. et dor<\/i>. fiancé, <i>d’où<\/i> époux, SAPPH. (<i>Bkk. 228<\/i>) ; THCR. <i>Idyl. 15, 129 ;<\/i> ARAT. <i>248<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>indo-europ<\/i>. ǵm̥-ro-, <i>d’où<\/i> *γαμ-ρός, <i>de la<\/i> R. *ǵ(e)mH-, se marrier ; <i>cf<\/i>. γαμέω, <i>sscr<\/i>. jā́mātar-, <i>lat<\/i>. gener.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>connexion by marriage<\/b>, Pi. <i>N.<\/i> 5.37, A. <i>Ag.<\/i> 708 (pl.); hence, <b>son-in-law<\/b>, <i>Il.<\/i> 6.249, Hdt. 5.30, 67, Democr. 272, E. <i>Ph.<\/i> 427, etc.<br\/><b>brother-in-law<\/b>, i.e.<br\/><b>sister΄s husband<\/b>, <i>Il.<\/i> 5.474, 13.464, Hdt. 1.73, etc. ; or, <b>wife΄s brother<\/b>, S. <i>OT<\/i> 70. = πενθερός, <b>father-in-law<\/b>, E. <i>Hipp.<\/i> 635, <i>Andr.<\/i> 641, LXX Ex. 3.1. <i>Dor. and Aeol.<\/i>, <b>bridegroom, wooer<\/b>, Sappho 103, Pi. <i>P.<\/i> 9.116, Theoc. 18.49, 15.129, Arat. 248. (Cf. Skt. <i>jārá-<\/i> (from <i>ĝ<font face='Times New Roman'>m̥̄<\/font>ró-<\/i> ΄lover΄.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, entstanden aus *γαμε-ρός oder *γαμ-ρός, das β des Wohllauts halber eingeschaltet ; jeder durch Verheiratung (γάμος) Verwandte, Verschwägerte ; nach Poll. 3.31 die Verwandten des Mannes, πενθεροί die der Frau ; schon bei Hom. häufig ; gewöhnlich<br\/><b>1)<\/b> <i>Schwiegersohn<\/i>, z.B. <i>Il<\/i>. 6.177, <i>Od<\/i>. 7.313 ; Her. 5.30, 7.189 ; u. so am gewöhnlichsten bei Folgdn.<br\/><b>2)<\/b> <i>Schwestermann, Schwager<\/i> ; Hom. <i>Il<\/i>. 5.474 sagt Sarpedon zum Hektor φῆς που ἄτερ λαῶν πόλιν ἑξέμεν ἠδ' ἐπικούρων οἶος, σὺν γαμβροῖσι κασιγνήτοισί τε σοῖσιν ; 13.464, 466 Alkathoos γαμβρός des Aeneas, während derselbe Alkathoos 13.428 γαμβρός des Anchises heißt. – Her. 1.73 ; Pind. <i>N<\/i>. 5.66 ; <i>der Frau od. des Mannes Bruder<\/i> Soph. <i>O.R<\/i>. 70 ; Eur. <i>Rhes<\/i>. 257.<br\/><b>3)<\/b> <i>Schwiegervater<\/i>, Eur. <i>Andr<\/i>. 642, <i>Hipp<\/i>. 635.<br\/><b>4)<\/b> Nach <i>B.A<\/i>. 228 u. Poll. a.a.O. äol. u. dor. = <i>der Bräutigam<\/i> ; Sappho ; Theocr. 15.129 ; Arat. 248."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>any one connected by marriage <\/b>, Lat. <i>affinis<\/i>, (Aeschulus Tragicus): <br\/>2. <b>a son-in-law <\/b>, Lat. <i>gener<\/i>, (Homer) <br\/>3. <b>a brother-in-law, a sister's husband <\/b>, (Iliad by Homer); or, <b>a wife's brother <\/b> (Sophocles Tragicus) <br\/>4. = πενθερός, <b>a father-in-law <\/b>, (Euripides) <br\/>5. doric and aeolic <b>a bridegroom, wooer, suitor <\/b>, (Pindar) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}