{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B2%CF%85%CC%81%CF%83%CF%83%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 06:34:31",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "βύσσος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "βύσσος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ἡ) :<br\/>      1<\/b> byssus <i>ou<\/i> lin très fin de l’Inde, THCR. <i>Idyl. 2, 73 ; distinct de<\/i> λίνον <i>et de<\/i> κανναϐίς, PAUS. <i>5, 5, 2 ; 6, 26, 6 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> coton, STR. <i>693 ;<\/i> PHILSTR. <i>71<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>Orig. orientale<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <b>flax<\/b>, and <b>the linen made from it<\/b>, Emp. 93, Theoc. 2.73, etc. ; used of <b>perennial flax, Linum angustifolium<\/b>, grown in Elis, Paus. 6.26.6, and of <b>Linum usitatissimum<\/b>, = λίνον Ἑβραίων, Id. 5.55.2; also, in later writers, of <b>Indian cotton, Gossypium herbaceum<\/b>, Poll. 7.76, Philostr. <i>VA<\/i> 2.20; and of <b>silk<\/b>, τὰ Σηρικὰ ἔκ τινων φλοιῶν ξαινομένης βύσσου Str. 15.1.20.<br\/><b>II<\/b>. a dye, Suid. s.vv. βυσσόν and βύσσινον."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, nach Poll. 7.75, <i>ein feiner, gelblicher Flachs bei den Indern u. daraus bereitetes Leinen<\/i>, Paus. 5.5 Theocr. 2.73, <i>NT, Baumwolle<\/i>, Strab. u. Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>βύσσος<\/b>, -οῦ, ἡ (cf. Heb. בּוּץ), <br\/> [in LXX chiefly for שֵׁשׁ, בּוּץ ;] <br\/><b>byssus<\/b>, a fine species of flax, also the <b>linen<\/b> made from it: Luk.16:19.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}