{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B2%CF%81%CE%BF%CF%84%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-10 08:26:40",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "βροτός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "βροτός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ός, όν :<br\/>   I<\/b> <i>adj<\/i>. mortel, mortelle, <i>p. opp. à<\/i> ἀθάνατος <i>ou à<\/i> θεός : βροτὸς ἀνήρ, IL. <i>5, 604, etc<\/i>. homme mortel ; βροτοὶ ἄνδρες, OD. <i>5, 197,<\/i> hommes mortels ; βρ. ἔθνος, PD. <i>P. 10, 28,<\/i> la race mortelle ;<br\/><b>   II<\/b> <i>subst<\/i>. un mortel, un homme ; βρ. θνητός, OD. <i>7, 210,<\/i> un homme mort ; <i>fém<\/i>. βροτός, une mortelle, OD. <i>5, 334<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Chez les Trag<\/i>. βροτός <i>ne s’emploie guère qu’au plur. avec un adj. partitif :<\/i> βροτῶν τις, βροτῶν οὐδείς, <i>etc<\/i>. SOPH. <i>O.R. 437, 981, etc. En poésie att. le plur<\/i>. βροτοί <i>ne se construit avec l’art. que s’il est accompagné d’un adj. ou d’un pron. :<\/i> τῶν πολυπόνων βροτῶν, EUR. <i>Or. 175 ;<\/i> ἡμεῖς οἱ βροτοί, AR. <i>Eq. 601, etc. — Rare en prose,<\/i> PLAT. <i>Rsp. 566<\/i> d ; ARSTT. <i>Top. 5, 4<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>pour<\/i> *μϐροτός, <i>de<\/i> *μροτός, <i>de la R. indo-europ<\/i>. *mr-tó-, mort, mortel ; <i>cf<\/i>. ἄ-μϐροτος, <i>sscr<\/i>. mr̥tá-, <i>et lat<\/i>. mortuus.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, poet. Noun, <b>mortal man<\/b>, opp. ἀθάνατος or θεός, in Hom. usu. <i>Subst.<\/i>, οἷοι νῦν βροτοί εἰσι <i>Il.<\/i> 5.304, al. ; βροτὸς εἰς θεόν E. <i>Andr.<\/i> 1196 (lyr.); λόγος τις Ζῆνα μιχθῆναι βροτῷ A. <i>Supp.<\/i> 295; θεοῦ δὲ πληγὴν οὐχ ὑπερπηδᾷ βροτός S. <i>Fr.<\/i> 961; βροτοί, opp. νεκροί, Id. <i>Ant.<\/i> 850 (lyr.); but β. ἀνήρ <i>Il.<\/i> 5.361; and so β. ἔθνος Pi. <i>P.<\/i> 10.28; as fem., β. αὐδήεσσα <i>Od.<\/i> 5.334; β. οὖσαν <i>AP<\/i> 9.89 (Phil.); but βροταί· γυναῖκες, Hsch. (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>); freq. in gen. pl., after πολλοί B. 1.42, S. <i>OT<\/i> 981, etc. ; after τίς <i>ib.<\/i> 437, etc. ; βροτοί never takes the Art. in Trag. and Com., exc. when an <i>Adj.<\/i> or Pron. is added, τῶν πολυπόνων β. E. <i>Or.<\/i> 175; ἡμεῖς οἱ β. Ar. <i>Eq.<\/i> 601, <i>Pax<\/i> 849, cf. Sannyr. 1; οἱ ταλαίπωροι β. Alex. 66; οἱ πάντες β. Men. 538.8. — Rare in Prose, Pl. <i>R.<\/i> 566d, Arist. <i>Top.<\/i> 133a31, 149a7. of the <b>dead<\/b>, A. <i>Ch.<\/i> 129 (<font color='brown'>v.l.<\/font> νεκροῖς Sch.).<br\/>(From *μροτός (cf. ἄμβροτος, μορτός), Skt. <i>mṛtás<\/i> ΄dead΄, Lat. <b>morior<\/b>, etc.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(μόρος, mors, μορτός, daraus *μροτός, dafür des Wohllautes halber βροτός ; daher das μ in φαεσίμβροτος, τερψίμβροτος, φθισίμβροτος ; vgl. μολεῖν βλώσκω, μέλι βλίττω, μαλακός βλάξ ; μέμβλωκα, ἤμβροτον);<br\/><i>sterblich<\/i> (Hesych. φθαρτὸς ἢ γηγενὴς ἄνθρωπος, bei dem auch βροταί, erkl. γυναῖκες); ἀνήρ <i>Il<\/i>. 5.361 ; ἔθνος Pind. <i>P<\/i>. 10.28 ; gew. ὁ, subst., <i>der Mensch<\/i>, <font color='brown'>im Ggstz der θεοὶ ἀθάνατοι<\/font>, Hom. u. folgde Dichter. Hom. θνητοῖσι βροτοῖσιν <i>Od<\/i>. 3.3, 7.210, 12.386, θνητὸν βροτόν <i>Od<\/i>. 16.212 ; <i>Il<\/i>. 18.362 καὶ μὲν δή πού τις μέλλει βροτὸς ἀνδρὶ τελέσσαι, ὅς περ θνητός τ' ἐστὶ καὶ οὐ τόσα μήδεα οἶδεν· πῶς δὴ ἔγωγ', ἥ φημι θεάων ἔμμεν ἀρίστη, οὐκ ὄφελον Τρώεσσι κοτεσσαμένη κακὰ ῥάψαι ; von Weibern, <i>Od<\/i>. 5.218 ἡ μὲν γὰρ βροτός ἐστι, σὺ δ' ἀθάνατος καὶ ἀγήρως ; 5.334 Λευκοθέη, ἣ πρὶν μὲν ἔην βροτὸς αὐδήεσσα ; 6.149 γουνοῦμαί σε, ἄνασσα· θεός νύ τις ἦ βροτός ἐσσι ; 160 οὐ γάρ πω τοῖον εἶδον βροτὸν ὀφθαλμοῖσιν, οὔτ' ἄνδρ' οὔτε γυναῖκα."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "human (MT)"
                }
            ]
        }
    ]
}