{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B2%CF%81%CE%B1%CE%B4%CF%85%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 18:16:20",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "βραδύς",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "βραδύς",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εῖα, ύ<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> lent, IL. <i>8, 104 ; p. opp. à<\/i> ὠκύς, OD. <i>8, 330 ; à<\/i> ταχύς, PLAT. <i>Tim. 80<\/i> a ; à ποδώκης, XÉN. <i>Cyn. 5, 17 ; avec un inf<\/i>. βρ. θείειν, IL. <i>23, 310 ;<\/i> λέγειν, EUR. <i>H.f. 237, etc<\/i>. lent à courir, à parler ; <i>en parl. du caractère,<\/i> lent, tranquille, indolent, <i>p. opp. à<\/i> ὀξύς, THC. <i>8, 96 ;<\/i> τὸ βραδὺ καὶ τὸ μέλλον, THC. <i>1, 84,<\/i> habitudes de lenteur et de temporisation ; <i>en parl. de l’intelligence, joint à<\/i> ἐπιλήσμων, AR. <i>Nub. 129 ; p. opp. à<\/i> ἀγχίνους, PLAT. <i>Phædr. 239<\/i> a ; <i>avec un inf<\/i>. προνοῆσαι βρ. THC. <i>3, 38,<\/i> lent à prévoir ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> tardif, HPC. <i>Progn. 44 ;<\/i> THC. <i>7, 43 ;<\/i> SOPH. <i>Tr. 395, etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. βραδύτερος, HPC. <i>l. c. ;<\/i> THC. <i>4, 8 et 34 ; poét<\/i>. βαρδύτερος, THCR. <i>Idyl. 29, 30 ;<\/i> βραδίων, HÉS. <i>O. 526 ;<\/i> PLUT. <i>Fab. 12. • Sup<\/i>. βραδύτατος, XÉN. <i>l. c. ;<\/i> βράδιστος, AR. <i>fr. 324, ou<\/i> βάρδιστος ; IL. <i>23, 310, 530<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>p.-ê. R. indo-europ<\/i>. *g<sup>w<\/sup>rd-u-, lent ; <i>cf. lat<\/i>. gurdus.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εῖα, ύ ; Comp. βραδύτερος Th. 4.8; metath. βαρδύτερος Theoc. 29.30; βραδίων Artem. 1.70; <i>Sup.<\/i> βραδύτατος Ar. <i>Fr.<\/i> 357, also βράδιστος (metath. βάρδιστος <i>Il.<\/i> 23.310, 530, Doroth (?). ap. Heph.Astr. 3.30) Aret. <i>SD<\/i> 1.6, βραδίστατος Ael. <i>Fr.<\/i> 325 : — <b>slow<\/b>, κιχάνει τοι β. ὠκύν <i>Od.<\/i> 8.329, etc. ; c. inf., ἀλλά τοι ἵπποι βάρδιστοι θείειν <b>slowest<\/b> at running, <i>Il.<\/i> 23.310; β. λέγειν E. <i>HF<\/i> 237, etc. ; τὸ β.<br\/><b>delay<\/b>, Pl. <i>Lg.<\/i> 766e. Adv. βραδέως, χωρεῖν Th. 5.70; θεῖν Pl. <i>Prt.<\/i> 336a, etc. ; Comp. -ύτερον Hp. <i>Prog.<\/i> 22, Pl. <i>Tht.<\/i> 190a; βραδυτέρως Aen.Tact. 16.12; βράδιον Hes. <i>Op.<\/i> 528, Sor. 1.117 (condemned by Luc. <i>Sol.<\/i> 7); <i>Sup.<\/i> -ύτατα Pl. <i>Ti.<\/i> 39b. of the mind, <b>dull, sluggish<\/b>, ἐπιλήσμων καί β. Ar. <i>Nu.<\/i> 129; opp. ἀγχίνους, Pl. <i>Phdr.<\/i> 239a; βράδιστοι τὴν γνώμην Aret. <i>l.c.<\/i> ; c. inf., προνοῆσαι βραδεῖς Th. 3.38; τὸ β. καὶ μέλλον <b>slowness<\/b> and deliberation, Th. 1.84. Adv. βραδέως, βουλεύεσθαι <i>ib.<\/i> 78; β. ὀλίγην ὀργὴν ποιεῖσθαι Pl. <i>Phdr.<\/i> 233c. in Egypt, of illiterates, βραδέως, βραδύτερον γράφειν, PTeb. 316.101 (i AD), PRyl. 173.13 (i AD); also βραδέα γράφουσα BGU 446.19 (ii AD). of Time, <b>tardy, late<\/b>, σὺν χρόνῳ β. μολών S. <i>Tr.<\/i> 395, cf. Th. 7.43; βραδεῖαν… ὁδὸν πέμπων S. <i>Aj.<\/i> 738. Adv., ἕως βραδέως ἦν τῆς ἡμέρας D.L. 2.139; neut. as Adv., ὀψὲ καὶ βραδὺ τῆς ἡλικίας Hld. 2.29; βράδιον ἀπογαλακτίζειν Sor. <i>l.c.<\/i>"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "εῖα, ύ, <i>langsam<\/i> ; βραδέες ἵπποι <i>Il<\/i>. 8.104 ; <font color='brown'>Gegensatz ὠκύς<\/font> <i>Od<\/i>. 8.329 κιχάνει τοι βραδὺς ὠκύν, ὡς καὶ νῦν Ἥφαιστος ἐὼν βραδὺς εἷλεν Ἄρηα, ὠκύτατόν περ ἐόντα θεῶν ; <font color='brown'>Gegensatz ταχύς<\/font> Plat. <i>Tim<\/i>. 80a ; θᾶττον καὶ βραδύτερον <i>Phil<\/i>. 25c ; ὀξύς Thuc.; ποδωκέστατοι – βραδύτατοι Xen. <i>Cyn<\/i>. 5.17 ; τὸ βραδύ, <i>die Langsamkeit<\/i>, Plat. <i>Legg<\/i>. VI.766e ; c. inf., ὠφελεῖν πάτραν, saumselig, Eur. bei Ar. <i>Ran<\/i>. 1427. – Vom Geiste, <font color='brown'>dem ἀγχίνους entgeggstzt<\/font>, Plat. <i>Phaedr<\/i>. 239a ; vgl. <i>Il<\/i>. 10.226. – Von der Zeit, <i>spät<\/i>, Thuc. 7.43 ; σὺν χρόνῳ βραδεῖ μολών Soph. <i>Tr<\/i>. 395 ; ὀψὲ καὶ βραδὺ τῆς ἡλικίας Heliod. 2.29 ; βραδέως τῆς ἡμέρας DL. 2.139. – <b>Komparat<\/b>. gew. βραδύτερος, βραδύτατος ; auch βραδίων, Hes. <i>O<\/i>. 526 ; Plut. <i>Fab<\/i>. 12 ; βράσσων (aus βραδίων) Hom. <i>Il<\/i>. 10.226 ἀλλά τέ οἱ βράσσων τε νόος λεπτὴ δέ τε μῆτις ; aber <i>Scholl. Aristonic<\/i>. ἡ διπλῆ, ὅτι οἱ γλωσσογράφοι βράσσων ἀντὶ τοῦ ἐλάσσων. οὐδαμοῦ κέχρηται τούτῳ Ὅμηρος. ἀποδοτέον οὖν βρασσόμενος, ταρασσόμενος διὰ τὸ δέος, οὐχ ἑστηκὼς διὰ τὴν ἀγωνίαν. ἅπαξ δὲ ἐνταῦθα κέχρηται τῇ λέξει. Vgl. unter βράζω, βραχύς und βράσσων. – <b>Superl<\/b>. βράδιστος, <i>EM<\/i>.; βάρδιστος, s. oben besonders."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>βραδύς<\/b>, -εῖα, -ύ, <br\/> <b>slow<\/b>: εἰς τὸ λαλῆσαι, Jas.1:19; metaph., of the understanding: β. τ. καρδίᾳ, assoc. with ἀνόητος, Luk.24:25.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}