{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B2%CE%BF%CF%85%CD%82%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 17:41:23",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "βοῦς",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "βοῦς",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>gén<\/i>. <b>βοός (ὁ<\/b> <i>et<\/i> <b>ἡ) :<br\/>   I<\/b> bœuf, vache, HOM. <i>etc. ; sans indicat. de genre,<\/i> βοῦς <i>se prend en gén. au sens du fém. ; au sens du masc. Homère ajoute qqf. une épith<\/i>. βοῦς ἄρσην, IL. <i>7, 314 ;<\/i> OD. <i>19, 420, ou<\/i> ταῦρος βοῦς, IL. <i>17, 389,<\/i> bœuf mâle ; <i>au plur<\/i>. troupeau de bœufs, HOM. <i>etc. ; accompagné de certains déterminatifs, βοῦς désigne divers ruminants :<\/i> βοῦς ἄγριος, ARSTT. <i>H.A. 2, 1,<\/i> buffle (<i>Bos bubalus<\/i>) ; βοῦς ἐν Συρίᾳ, ARSTT. <i>H.A. 9, 28,<\/i> zébu (<i>bos taurus zebu<\/i>) ;<br\/><b>   II<\/b> <i>p. ext<\/i>. ἡ βοῦς, peau de bœuf, <i>d’où :<\/i> bouclier recouvert de peau de bœuf, IL. <i>7, 238 ; 12, 105 ; 16, 636 ;<\/i> XÉN. <i>An. 5, 4, 12 ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> <i>p. anal. ou fig. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> ἡ βοῦς, génisse, <i>en parl. d’une femme,<\/i> PD. <i>P. 4, 142 ;<\/i> ESCHL. <i>Ag. 1125 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> ὁ βοῦς, bœuf, <i>en parl. d’un homme lourd et stupide,<\/i> MACH. (ATH. <i>349<\/i> c) ;<br\/><b>      3<\/b> sorte de poisson, <i>de l’espèce de la raie,<\/i> ARSTT. <i>H.A. 5, 5, 3 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> sorte de gâteau à cornes, CLITOD. (HSCH.) ;<br\/><b>      5<\/b> <i>prov<\/i>. <font color='blue'>βοῦς ἐπὶ γλώσσῃ βέϐηκε<\/font>, THGN. <i>793 ;<\/i> ESCHL. <i>Ag. 36,<\/i> avoir reçu de l’argent pour se taire, <i>p.-ê. par allus. à une ancienne monnaie d’Athènes avec un bœuf pour empreinte ; cf<\/i>. PLUT. <i>Thes. 25<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Du radical βοϝ- dont le ϝ tantôt se vocalise<\/i> (βου-), <i>tantôt tombe<\/i> (βο-) <i>viennent les formes de déclin. régulières :<\/i> βοῦ-ς, βο-ός, βο-ΐ, βοῦ-ν, <i>etc. ; plur<\/i>. βό-ες, <i>d’où<\/i> βοῦς, βο-ῶν, βου-σί, βοῦς ; <i>duel (v. ci-dessous), et les formes suiv. : sg. nom. dor<\/i>. βῶς, THCR. <i>Idyl. 9, 7, gén. poét<\/i>. βοῦ, ESCHL. <i>fr. 430 ;<\/i> SOPH. <i>fr. 277. Acc. épq<\/i>. βῶν, IL. <i>7, 238 ; poét<\/i>. βόα, ANTH. <i>9, 255. Plur. dat. épq<\/i>. βόεσσι, IL. <i>12, 105 ; poét<\/i>. βοσί, ANTH. <i>7, 622. Acc<\/i>. βόας, IL. <i>12, 137, ou<\/i> βοῦς, SOPH. <i>Aj. 175 ; dor<\/i>. βῶς, THCR. <i>Idyl. 8, 48. Duel nomin.-acc<\/i>. βόε, IL. <i>13, 703 ;<\/i> OD. <i>13, 32 ;<\/i> HÉS. <i>O. 436<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>indo-europ<\/i>. *g<sup>w<\/sup>eh₃-u-, bœuf ; <i>cf. lat<\/i>. bōs, bŏvis ; <i>sscr<\/i>. gáuḥ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Dor. βῶς Theoc. 9.7, GDI 5005.5 (Gortyn), ὁ and ἡ ; gen. βοός (written βοιός GDI iv p. 883 No.62 (Erythrae)), poet. also βοῦ A. <i>Fr.<\/i> 421, S. <i>Fr.<\/i> 280; acc. βοῦν IG1². 45A 11, etc., βῶν <i>Il.<\/i> 7.238 and Dor., IG 4.914.18, al. (Epid.), SIG 56.16 (Argos), Theoc. 27.64, Ion. and poet. also βόα Pherecyd. 162 J., <i>AP<\/i> 9.255 (Phil.); dual βόε Hes. <i>Op.<\/i> 436; pl., nom. βόες, rarely <i>contr.<\/i> βοῦς Ar. <i>Fr.<\/i> 760, Plu. <i>Aem.<\/i> 33, etc. ; gen. βοῶν, <i>contr.<\/i> βῶν Hes. <i>Th.<\/i> 983; Bocot. βουῶν IG 7.3171.45; dat. βουσί, Ep. βόεσσι, βοσί <i>AP<\/i> 7.622 (Antiphil.); Boeot. βούεσσι IG 7.3171.38; acc. βόας <i>Il.<\/i> 5.556, al., βοῦς 1.154, al., S. <i>Aj.<\/i> 175 (lyr.), and <i>Att.<\/i>, Antiph. 172.5, etc. (but later βόας Ev. Jo. 2.14, POxy. 729.16 (ii AD), etc.):<br\/><b>bullock, bull, ox<\/b>, or <b>cow<\/b>, in pl.<br\/><b>cattle<\/b>, commonly fem. ; to mark the male Hom. adds a word, β. ἄρσην <i>Il.<\/i> 20.495; or ταῦρος β. 17.389; as a measure of value, βοὸς ἄξιον 23.885, cf. 7.474 and v. ἀλφεσίβοιος, ἑκατόμβοιος. βοῦς ἄγριος <b>buffalo<\/b>, Arist. <i>HA<\/i> 499a4. βοῦς ἐν Συρίᾳ <b>zebu<\/b>, <i>ib.<\/i> 606a15; β. ἐν Παιονίᾳ, perh.<br\/><b>urus<\/b>, Id. <i>Mir.<\/i> 842b33. βοὸς ὄμμα, = βούφθαλμος, <i>AP<\/i> 4.1.52 (Mel.). <i>metaph<\/i> of any <b>dam<\/b> or <b>mother<\/b>, μία β. Κρηθεῖ τε μάτηρ καὶ Σαλμωνεῖ Pi. <i>P.<\/i> 4.142; ἄπεχε τῆς β. τὸν ταῦρον A. <i>Ag.<\/i> 1125. = βοείη or βοέη (always fem.), <b>ox-hide shield<\/b>, νωμῆσαι βῶν <i>Il.<\/i> 7.238; τυκτῇσι βόεσσιν 12.105; βόας αὔας <i>ib.<\/i> 137; γέρρα λευκῶν β. X. <i>An.<\/i> 5.44.12. a <b>fish<\/b>, perh.<br\/><b>Notidanus griseus<\/b>, Arist. <i>HA<\/i> 540b17, <i>Fr.<\/i> 280. a fish of the Nile, Str. 17.2.4. ἔβδομος β.<br\/><b>crescent loaf<\/b>, Clidem. 16.<br\/><b>seam<\/b>, Poll. 7.65.<br\/><b>the constellation Taurus<\/b>, Max. 162. = μάστιξ, Hsch.<br\/><b><i>prov.<\/i>, β. ἐπὶ γλώσσης ἐπιβαίνων<\/b> Thgn. 815; <b>βοῦς ἐπὶ γλώσσῃ βέβηκε<\/b> A. <i>Ag.<\/i> 36; of people who keep silence from some weighty reason, τὸν βοῦν ἐπιτίθημι τῇ γλώττῃ Jul. <i>Or.<\/i> 7.218a; βοῦς ἐμβαίνει μέγας Strattis 67 (wrongly expld. by Zen. 2.70, etc., of bribery with coins bearing type of ox); β. ἐν πόλει ΄bull in a china-shop΄, Diogcnian. 3.67; β. ἐν αὐλίῳ, of a useless person, Cratin. 32; β. λύρας ΄pearls before swine΄, Macho ap. Ath. 8.349c.<br\/>(βοῦς (from βωύς, Skt. <i>gaús<\/i>) acc. βῶν (Skt. <i>gā´m<\/i>) are old forms; stem βωϜβοϜ-, cf. Lat. (Umbr.) <b>bos<\/b>, etc.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "gen. βοός, nach <i>B.A<\/i>. 84 u. 1196 bei Aesch. und Soph. auch βοῦ ; acc. βοῦν, seltener βόα, Phil.Th. (IX. 255); dor. <b>βῶς<\/b>, βῶν ; plur. βόες, selten βοῦς ; βοῶν, zsgzn βῶν, Hes. <i>Th<\/i>. 983 ; βουσί, p. βόεσσι, auch βοσί, Antiphil. 30 (VII.622), dor. βωσί ; acc. βοῦς, dor. βῶς ; Hom. βοῦς, βοός, βοῦν, βῶν <i>Il<\/i>. 7.238 ; βόε <i>Il<\/i>. 13.703, <i>Od<\/i>. 13.32 ; βόες, βοῶν, βόεσσι(ν), βουσί(ν), βόας, βοῦς ; – ὁ, ἡ :<br\/><b>1)<\/b> <i>Stier, Kuh<\/i>, übh. <i>Rind<\/i>, gew. wenn das Geschlecht nicht besonders bezeichnet werden soll, fem., bes. auch collektiv. ἡ βοῦς. Thom.Mag.; im plur. aber auch masc.: das Geschlecht ausdrücklich bezeichnet Hom. βοῦν ἄρσενα <i>Il<\/i>. 7.314, <i>Od<\/i>. 19.420, βόας ἄρσενας <i>Il<\/i>. 20.495, ταύροιο βοός <i>Il<\/i>. 17.389.<br\/><b>2)<\/b> ἡ βοῦς, <i>der rindslederne Schild<\/i> ; Hom. <i>Il<\/i>. 7.238 οἶδ' ἐπὶ δεξιά, οἶδ' ἐπ' ἀριστερὰ νωμῆσαι βῶν ἀζαλέην, τό μοί ἐστι ταλαύρινον πολεμίζειν, τό statt ἥ ; <i>Scholl. Aristonic<\/i>. vs. 239 ἡ διπλῆ, ὅτι τὴν ἀσπίδα ξηρὰν λέγει βῶν διὰ τὸ ἐκ βοείων εἶναιδερμάτων· καὶ ὅτι προτάξας θηλυκὸν οὐδέτερον ἐπήνεγκεν, τό μοί ἐστι, πρὸς τὸ σημαινόμενον, ὡς »νεφέλη δέ μιν, τὸ μὲν οὔποτε (<i>Od<\/i>. 12.74)«. τὸ δὲ ταλαύρινον παρῆκται, εὔτολμον· οὐ γὰρ ἡ ῥινὸς ἔγκειται, ὡς ᾠήθησάν τινες ; <i>Scholl. Didym<\/i>. βῶν : οὕτως αἱ Ἀριστάρχου βῶν σὺν τῷ ν. ἡ Ἀριστοφάνους βοῦν. τινὲς δὲ ἔξω τοῦ ν βῶ, καὶ μήποτε πιθανῶς, ἀντὶ τοῦ βόα ; dies Letzte ist Aristarchs Urteil, nicht das des Didymus ; Aristarch war also geneigt, die Form βῶ, kontrahiert aus βόα, für die beste zu halten ; <i>Scholl<\/i>. V αἱ Ἀριστάρχου βῶν, ἡ Ἀριστοφάνους βοῦν, ἡ Ἡρωδιανοῦ βῶ, ὡς Βορέαο »Βορέω ὑπ' ἰωγῇ (<i>Od<\/i>. 14.533)«. ἐν τοῖς παλαιοῖς ἐγέγραπτο βον, ὅπερ οὐκ ἐνόησαν οἱ διορθωταί <i>Il<\/i>. 12.105, οἱ δ' ἐπεὶ ἀλλήλους ἄραρον τυκτῇσι βόεσσιν, mit den Schilden ; <i>Scholl. Aristonic<\/i>. σημειοῦνταί τινες, ὅτι βόας τὰς ἀσπίδας εἴρηκεν ; 12.137 οἱ δ' ἰθὺς πρὸς τεῖχος ἐΰδμητον, βόας αὔας ὑψόσ' ἀνασχόμενοι, ἔκιον, <i>Scholl. Aristonic<\/i>. ἡ διπλῆ, ὅτι οὕτως τὰς ἀσπίδας βόας αὔας ; 16.636 ἃς τῶν ὤρνυτο δοῦπος ἀπὸ χθονὸς εὐρυοδείης χαλκοῦ τε ῥινοῦ τε βοῶντ' εὐποιητάων ; <i>Scholl. Aristonic<\/i>. ἡ διπλῆ, ὅτι προειπὼν ῥινοῦ τε, ὡς ἕτερόν τι διάφορον συμπλέκει βοῶν τε· καὶ ἤτοι ἐξ ἐπαναλήψεως νοητέον λέγεσθαι τὸ αὐτό, ὡς »πυκνοὶ καὶ θαμέες (<i>Od<\/i>. 12.92)« καὶ »πόλεμόν τε μάχην τε (<i>Il<\/i>. 16.251)«· ἢ τὸν τέ σύνδεσμον περιττὸν νομιστέον. ἵν' ᾖ ῥινοῦ βοῶν, τουτέστι τῶν ἀσπίδων ; <i>Scholl. Didym<\/i>. ἄμεινον εἶχε, φησὶν ὁ Ἀρίσταρχος, εἰ ἐγέγραπτο βοῶν εὐποιητάων, ἔξω τοῦ τέ συνδέσμου, ἵν' ᾖ ῥινὸς βοῶν ; anderes <i>Scholl. Didym<\/i>. ἐν δέ τισιν εὕρομεν ῥινῶν τε βοῶν τε κατὰ τὸ πληθυντικόν. Vgl. Apollon. <i>Lex.Homer<\/i>. p. 52.2, 26, 53.25. – Bei Xen. <i>An<\/i>. 5.4.12 ist der Homerische Sprachgebrauch noch weiter fortgebildet, ἔχοντες γέρρα πάντες λευκῶν βοῶν δασέα ; von Schuhzeug ist die Rede <i>An<\/i>. 4.5.14 καὶ γὰρ ἦσαν, ἐπειδὴ ἀπέλιπε τὰ ἀρχαῖα ὑποδήματα, καρβάτιναι αὐτοῖς πεποιημέναι ἐκ τῶν νεοδάρτων βοῶν ; also βοῦς geradezu = Rindshaut.<br\/><b>3)<\/b> übertr., von einem <i>dumm<\/i>en Menschen, Machon bei Ath. VIII.349c. Bei Aesch. <i>Ag<\/i>. 1117 ἡ βοῦς für »Weib« ; vgl. Pind. <i>P<\/i>. 4.142.<br\/><b>4)<\/b> <i>ein Seefisch<\/i>, Arist. <i>H.A<\/i>. 5.4, 6.2.<br\/><b>5)<\/b> <i>die Näthe im Kleide<\/i>, Poll. 7.65.<br\/><font color='darkblue'>sprichwörtlich, βοῦς ἐπὶ γλώττῃ<\/font>, von denen, welchen die Zunge durch Geld (in alten Zeiten mit dem Gepräge eines Stieres, Plut. <i>Thes<\/i>. 25) gebunden, die bestochen sind, übh. die zu schweigen genötigt sind, vgl. βαίνω, Theogn. 793 ; Aesch. <i>Ag<\/i>. 36."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>βοῦς<\/b>, βοός, ὁ, ἡ, <br\/> [in LXX chiefly for בָּקָר ;] <br\/><b>an ox, a cow<\/b>: Luk.13:15 14:5, 19 Jhn.2:14, 15 1Co.9:9' (LXX), 1Ti.5:18.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}