{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B2%CE%BF%CF%84%CE%B1%CC%81%CE%BD%CE%B7?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 03:04:05",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "βοτάνη",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "βοτάνη",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ης (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> herbe à paître, <i>d’où<\/i> pâturage, IL. <i>13, 493 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 401<\/i> c, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> herbe, <i>en gén. p. opp. à<\/i> λάχανον, ARSTT. <i>Plant. 1, 4, 7<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dor<\/i>. βοτάνα, PD. <i>N. 5, 43 ;<\/i> EUR. <i>fr. 775, 27 ;<\/i> THCR. <i>Idyl. 25, 87<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. βόσκω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, (&lt; βόσκω) <b>pasture<\/b>, <i>Il.<\/i> 13.493, Pl. <i>Prt.<\/i> 321b, etc. ; ἐκ βοτάνης ἀνιόντα Theoc. 25.87; ἐν β. Id. 28.12; ἔγρονται ἐς βοτάναν E. <i>Fr.<\/i> 773.29; β. ἁλέοντος the lion΄s <b>pasture<\/b>, i.e. Nemea, Pi. <i>N.<\/i> 6.42; <i>metaph<\/i>, ὥσπερ ἐν κακῇ β. τρεφόμενοι Pl. <i>R.<\/i> 401c.<br\/><b>fodder<\/b>, <i>Od.<\/i> 10.411.<br\/><b>herb<\/b>, Thphr. <i>HP<\/i> 4.44.13, Dsc. 1 Praef. 1 (pl.), etc. in pl., <b>plants<\/b>, as material for making clothes, opp. δοραί, Diog.Oen. 10.<br\/><b>weeds<\/b>, Thphr. <i>HP<\/i> 2.7.5, POxy. 729.22 (ii AD); in pl., <i>Gp.<\/i> 2.46.2. ἱερὰ β., = περιστερεών, Dsc. 4.60."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>Futter-, Weidekraut<\/i>, bei Sp. = <i>Pflanze<\/i> : Hom. zweimal, <i>Od<\/i>. 10.411 βοῦς ἀγελαίας, ἐλθούσας ἐς κόπρον, ἐπὴν βοτάνης κορέσωνται ; <i>Il<\/i>. 13.493 ὡς εἴ τε μετὰ κτίλον ἕσπετο μῆλα πιόμεν' ἐκ βοτάνης, entweder = <i>vom Weideplatze fort<\/i>, räumlich, oder zeitlich, = <i>nach dem Weiden, nachdem sie gefressen ; Scholl. Aristonic<\/i>. ἡ διπλῆ, ὅτι ἐκ βοτάνης ἐστὶ μετὰ τὴν βόσκησιν, ὡς λέγομεν »ἐξ ἀρίστου παρέσομαι« ἀντὶ τοῦ μετὰ τὸ ἄριστον. Vgl. <i>Od<\/i>. 10.159 ὁ μὲν ποταμόνδε κατήιεν ἐκ νομοῦ ὕλης πιόμενος ; <i>Il<\/i>. 16.365 ὡς δ' ὅτ' ἀπ' Οὐλύμπου νέφος ἔρχεται οὐρανὸν εἴσω αἰθέρος ἐκ δίης, ὅτε τε Ζεὺς λαίλαπα τείνῃ, d.h. nachdem unmittelbar vorher noch klare Luft, heiteres Wetter gewesen war. – Pind. <i>N<\/i>. 6.43 βοτάνα τέ νιν πόθ' ἁ λέοντος νικάσαντ' ἔρεφ' ἀσκίοις Φλιοῦντος ὑπ' ὠγυγίοις ὄρεσιν, Selinon ; Eur. <i>Cycl<\/i>. 45 : frgm. Phaeth. 2.29 ; Theocrit. 28.12 ; Att. Prosa, z.B. Plat. <i>Prot<\/i>. 321b."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>βοτάνη<\/b>, -ῆς, ἡ <br\/> (&lt; βόσκω), [in LXX for עֵשֶׂב, דֶשֶׁא, חָצִיר ;] <br\/> __1. <b>grass, fodder<\/b>. <br\/> __2. <b>green herb<\/b>: Heb.6:7.†<br\/> <re><i>SYN.<\/i>: λάχανον, <i>a garden herb<\/i>, a vegetable.<\/re> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}