{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B2%CE%BF%CE%BB%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-07 19:25:31",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "βολίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "βολίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>seul. part. ao. plur<\/i>. βολίσαντες)<\/font> jeter la sonde, NT. <i>Ap. 27, 28 ; au pass. (seul. prés<\/i>.) s’enfoncer, <i>en parl. d’une sonde <i>ou<\/i> d’objets analogues,<\/i> GEOP. <i>6, 17<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. βολίς.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(&lt; βολίς) <b>heave the lead, take soundings<\/b>, Act. Ap. 27.28, Eust. 563.30; — Pass., <b>sink in water<\/b>, <i>Gp.<\/i> 6.17."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>das Senkblei auswerfen, NT<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>βολίζω<\/b> <br\/> (&lt; βολίς, in sense of <i>sounding-lead<\/i>), <br\/><b>to heave the lead, take soundings<\/b>: Act.27:28.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}