{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B2%CE%BF%CE%B7%CC%81%CE%B8%CE%B5%CE%B9%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 21:00:41",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "βοήθεια",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "βοήθεια",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας (ἡ) :<br\/>      1<\/b> secours : ὑπέρ τινος, DÉM. <i>1287, 27,<\/i> en faveur de qqe ch. ; τινι, pour qqe ch. PLAT. <i>Parm. 128<\/i> c, <i>ou<\/i> contre qqe ch. XÉN. <i>Mem. 2, 8, 6 ; au plur<\/i>. ARSTT. <i>Rhet. 2, 5, 17 ; part<\/i>. secours médical, soins de médecin, PLUT. <i>Alex. 19 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> expédition de secours, troupe de secours, troupe auxiliaire, THC. <i>4, 8 ; p. opp. aux forces régulières,<\/i> DÉM. <i>49, 1<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. βοηθέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ (Dor. βοάθοια SIG 421.36 (Thermon), βοάθεια SEG 23.547 (Crete, c. 200 BC)), <b>help, aid<\/b>, Th. 2.22, etc. ; β. τῷ λόγῳ πρός τινα Pl. <i>Prm.<\/i> 128c; ἡ ὑπὲρ τῶν δικαίων β. D. 56.15; βοήθειαν ἔχειν πρὸς ὑγίειαν, πρὸς τὴν ἑκάστου ὑπερβολὴν μηχανᾶσθαι, Arist. <i>PA<\/i> 651b1, 652a32; nom. sg., as exclamation ΄<b>help!<\/b>΄, Plb. 13.8.5; pl., Gorg. <i>Pal.<\/i> 33, D. 18.302, Arist. <i>Rh.<\/i> 1383a29; αἱ πρὸς εὔπλοιαν β. Ph. 2.46, cf. Act. Ap. 27.17.<br\/><b>medical aid, cure<\/b>, κίνδυνος ἰσχυρότερος πάσης β. Plu. <i>Alex.<\/i> 19.<br\/><b>force of auxiliaries<\/b>, ἡ παρὰ Διονυσίου β. X. <i>HG<\/i> 7.1.20; νεῶν β. Th. 4.8; opp. regular forces, D. 4.32."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, eigtl. <i>das zu Hilfe Eilen, eine Hilfsmannschaft, Hilfstruppen<\/i>, Thuc. 4.8 u. folgde Histor., Xen. <i>Hell<\/i>. 7.4.12 : auch im plur.; παρά τινος, ἐπί τινα ; <i>Schutz<\/i>, τῇ ἀπορίᾳ <i>Mem<\/i>. 2.8.6 ; ἡ τῶν στενῶν β., der Vorteil der Enge, Plut. <i>Them<\/i>. 12 ; <i>Verteidigung<\/i>, τινί, für etwas, Plat. <i>Parm<\/i>. 128c ; τινός, wogegen, <i>epist<\/i>. VII.332e."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>βοήθεια<\/b>, -ας, ἡ (see: βοηθέω), <br\/> [in LXX for עֵזֶר, etc. ;] <br\/><b>help<\/b>: Heb.4:16; pl., <b>helps, 'frapping,'<\/b> a technical nautical term (MM, <i>Exp.<\/i>, x; <i>DB<\/i>, <i>ext.<\/i>, 367): Act.27:17.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}