{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B2%CE%BB%CF%85%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 00:10:22",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "βλύζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "βλύζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. βλύσω, <i>ao<\/i>. ἔϐλυσα <font color='purple'>[ῠσ]<\/font>, <i>pf. inus. ; pass. ao<\/i>. ἐϐλύσθην) :<\/font><br\/><b>      1 <i>intr.<\/i><\/b> sortir en bouillonnant, <i>en parl. de liquides,<\/i> A.RH. <i>4, 1446 ;<\/i> ORACL. (PAUS. <i>5, 7, 3), etc. ; avec un dat<\/i>. βλ. Λυαίῳ, ANTH. <i>11, 58,<\/i> déborder du vin qui coule en bouillonnant, <i>en parl. d’une coupe ;<\/i><br\/><b>      2 <i>tr.<\/i><\/b> laisser couler <i>ou<\/i> faire couler, <i>en gén<\/i>. (le vin, l’eau, <i>etc.) acc<\/i>. ANTH. <i>7, 27 ;<\/i> ORPH. <i>Arg. 601<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fut. poét<\/i>. βλύσσω, NONN. <i>Jo. 7, 38. Ao. 3 sg. par except. avec<\/i> ῡ : ἔϐλυσεν, CHRIST. <i>Pat. 1083 ; opt. poét. 3 sg<\/i>. βλύσσειε, ANTH. <i>11, 58. Pass. ao. 3 sg<\/i>. ἐϐλύσθη, ORACL. (EUS. <i>P.E. 204<\/i> d).<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>Cf<\/i>. βλύω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>aor.<\/i> ἔβλυσα A.R. 4.1446, Q.S. 1.242, <i>AP<\/i> 7.352, etc. ; <i>poet. opt.<\/i> βλύσσειε <i>AP<\/i> 11.58 (Maced.); <i>aor. Pass.<\/i> ἐβλύσθη Orac. ap. Eus. <i>PE<\/i> 5.16: — <b>bubble, gush forth<\/b>, of liquids, A.R. <i>l.c.<\/i>, Orac. in Paus. 5.7.3; ἐκ πηγῆς Philostr. <i>VA<\/i> 3.45; c. dat., β. Λυαίῳ <b>with<\/b> wine, <i>AP<\/i> 11.58 (Maced.); c. acc. cogn., μέθυ β.<br\/><b>spout<\/b> wine; <i>metaph<\/i> of Anacreon, <i>ib.<\/i> 7.27 (Antip.Sid.); ὕδωρ Orph. <i>A.<\/i> 599, cf. Nonn. <i>D.<\/i> 17.125, al. ; χρυσίον Lyd. <i>Mag.<\/i> 3.45; <i>metaph<\/i>, αἰσχρὰ καθ’ ἡμετέρης ἔβλυσε παρθενίης <i>AP<\/i> 7.352."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "= βλύω, Antip.Sid. 73 (VII.27); Orak. bei Paus. 5.7.3."
                }
            ]
        }
    ]
}