{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B2%CE%BB%CE%B7%CF%87%CE%B1%CC%81%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 10:50:54",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "βληχάομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "βληχάομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>βληχάομαι-ῶμαι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>ao<\/i>. ἐϐληχησάμην) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> bêler, AR. <i>Pax 535 ; Pl. 293, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. ext<\/i>. pousser des vagissements, AR. <i>Vesp. 570<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. βληχή.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>aor.<\/i> ἐβληχησάμην <i>AP<\/i> 7.657 (Leon.), Longus 3.13: — <b>bleat<\/b>, of sheep and goats, προβατίων βληχωμένων Ar. <i>Pax<\/i> 535, <i>Fr.<\/i> 387.5; βληχώμενοι προβατίων αἰγῶν τε… μέλη Id. <i>Pl.<\/i> 293; of infants, τὰ δὲ συγκύψανθ’ ἅμα βληχᾶται Id. <i>V.<\/i> 570; <i>metaph<\/i> of men, c. acc. cogn., πάταγον Porph. <i>Chr.<\/i> 35; βληχοῖντο (as if from βληχέομαι) is <font color='brown'>v.l.<\/font> for βληχῷντο in Theoc. 16.92."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "dep. med., <i>blöken<\/i>, von Schafen, <i>VLL<\/i> ; Ar. <i>Pax<\/i> 527, <i>Plut<\/i>. 293. Vom Geschrei der kleinen Kinder Ar. <i>Vesp<\/i>. 570. Bei Theocr. 16.92 steht βληχοῖντο, wie von βληχέομαι."
                }
            ]
        }
    ]
}