{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B2%CE%B9%CE%BF%CF%84%CE%B5%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-11 03:19:21",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "βιοτεύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "βιοτεύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. εύσω) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> (βιοτή) vivre, PD. <i>N. 4, 6 ;<\/i> φαιδρῶς β. XÉN. <i>Cyr. 4, 6, 2,<\/i> vivre d’une vie brillante <i>ou<\/i> fastueuse, <i>p. opp. à<\/i> διάκειμαι ἔρημος ; <i>cf<\/i>. EUR. <i>Alc. 242 ;<\/i> ARSTT. <i>Nic. 3, 5, 14 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> (βίοτος) se procurer <i>ou<\/i> avoir les moyens de vivre, vivre de (<i>qqe ch., de l’agriculture, etc<\/i>.) : ἀπὸ τῶν ἀκανθῶν, ARSTT. <i>H.A. 9, 1, 26,<\/i> vivre de ronces, d’épines ; ἀπὸ πολέμου, XÉN. <i>Cyr. 3, 2, 25,<\/i> vivre de la guerre ; <i>cf<\/i>. THC. <i>1, 11 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 2, 2, 12<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>live<\/b>, Pi. <i>N.<\/i> 4.6; ἀβίωτον χρόνον β. E. <i>Alc.<\/i> 243 (lyr.); β. ἀκρατῶς Arist. <i>EN<\/i> 1114a16; φαιδρῶς X. <i>Cyr.<\/i> 4.6.6.<br\/><b>get food<\/b>, αὐτόθεν πολεμοῦντα Th. 1.11; <b>live<\/b> by or off a thing, ἀπὸ πολέμου X. <i>Cyr.<\/i> 3.2.25; ἀπὸ τῶν ἀκανθῶν Arist. <i>HA<\/i> 610a5.<br\/><b>reside<\/b>, ἐς θάλασσαν Aret. <i>CD<\/i> 1.2; ἐν χώρῃσι θερμῇσι <i>ib.<\/i> 4."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>leben<\/i>, Pind. <i>N<\/i>. 4.6 ῥῆμα ἐργμάτων χρονιώτερον βιοτεύει. So Plat. <i>Phaedr<\/i>. 252d ; Thuc. 1.130 ; ἀπό τινος, <i>sein Leben erhalten, von etwas leben, VLL<\/i> πορίζειν τὰ πρὸς τὸν βίον ; Xen. <i>Cyr<\/i>.3.2.25 ; αὐτόθεν Thuc. 1.11."
                }
            ]
        }
    ]
}