{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B2%CE%B5%CC%81%CE%BB%CF%84%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 01:55:29",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "βέλτιστος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "βέλτιστος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>η, ον<\/b>, <i>superl. de<\/i> ἀγαθός, très bon, excellent, le meilleur, ATT. ; <i>en parl. du rang ou de la condition :<\/i> τὸ βέλτιστον <i>ou<\/i> οἱ βέλτιστοι, XÉN. <i>Ath. 1, 5 ; 3, 10, etc<\/i>. les grands, <i>p. opp. à<\/i> ὁ δῆμος ; τὸ βέλτιστον, PLAT. <i>Phæd. 99<\/i> a, <i>etc<\/i>. le mieux possible, le mieux en soi, <i>t. de philos. ;<\/i> ἀπὸ τοῦ βελτίστου, DH. <i>1, 76 ;<\/i> ἀπὸ παντὸς τοῦ βελτίστου, DH. <i>3, 5 ; 3, 26, etc<\/i>. pour le mieux ; <i>souv. dans le dialogue :<\/i> ὦ βέλτιστε, AR. <i>Pl. 1173 ;<\/i> ATT. ; ὦ βέλτιστ' ἀνδρῶν, PLAT. <i>Gorg. 515<\/i> a, mon excellent ami ! ô le meilleur des hommes !.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dor<\/i>. βέντιστος, THCR. <i>Idyl. 5, 76<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>Cf<\/i>. βελτίων.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "η, ον, Dor. βέντιστος, <i>Sup. of<\/i> ἀγαθός, <b>best, most excellent<\/b>, β. ἀνὴρ γεγενῆσθαι περὶ τὸν δῆμον Ar. <i>Eq.<\/i> 765; ὦ βέλτιστε or β., a common mode of address, <b>my dear friend<\/b>, Id. <i>Pl.<\/i> 1172, Antiph. 289, Pl. <i>R.<\/i> 337e, etc. ; ὦ βέλτιστε σύ Eub. 106; ὦ β. ἀνδρῶν Pl. <i>Grg.<\/i> 515a; ὦ ἄριστε καὶ β. Id. <i>Lg.<\/i> 902a; βέντισθ’ οὗτος Theoc. 5.76; ὑπὲρ τὸ β. A. <i>Ag.<\/i> 378; οἱ β. or τὸ β.<br\/><b>the aristocracy<\/b>, X. <i>HG<\/i> 5.2.6, <i>Cyr.<\/i> 8.1.16, Ath. 1.5, etc. ; τὸ β., in Philos., <b>the highest good<\/b>, Pl. <i>Phd.<\/i> 99a, 99b, Epict. <i>Ench.<\/i> 51, etc. ; τὰ β. βουλεύειν Th. 4.68; οὐκ ἀπὸ τοῦ β. ἀναστρέφεσθαι SIG 593.7 (ii BC), PTeb. 282.8 (ii AD). Adv. βέλτιστα X. <i>Oec.<\/i> 7.29, etc. ; βελτίστως Simp. <i>in Cael.<\/i> 419.25."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "superl. zu ἀγαθός, <i>der trefflichste, beste<\/i> ; häufig ὦ βέλτιστε, Plat. u. Ar. aus der Umgangssprache, ironisch ; τὸ βέλτιστον, <i>das Beste<\/i>, sowohl <i>das moralisch Gute<\/i>, als <i>das Nützliche, Zuträglichste<\/i>, ὠφέλιμον erklärt, Plat. <i>Alc. II<\/i>, 145c ; βέλτιστα, <i>aufs beste<\/i>, Plat. u. Folgde ; ἀπὸ τοῦ βελτίστου Dion.Hal. 1.76. Bei Xen. <i>Ath<\/i>. 1.5, 3.10 stehen οἱ βέλτιστοι u. τὸ βέλτιστον, <i>optimates<\/i>, dem δῆμος entgegen."
                }
            ]
        }
    ]
}