{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B2%CE%B5%CC%81%CE%B2%CE%B7%CE%BB%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 01:45:05",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "βέβηλος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "βέβηλος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ος, ον<\/b>, où l’on peut marcher, dont l’accès n’est pas interdit, <i>d’où :<\/i><br\/><b>   I<\/b> profane, <i>en parl. de lieux, p. opp. à<\/i> ἄϐατος, SOPH. <i>fr. 109 ; à<\/i> ἱερός, DH. <i>7, 8 ; joint à<\/i> ἄλσος, ESCHL. <i>Suppl. 509 ;<\/i> SOPH. <i>O.C. 10 ;<\/i> ἐν βεϐήλῳ, THC. <i>4, 97,<\/i> dans un lieu profane ; <i>en parl. de pers<\/i>. SOPH. <i>fr. 154 ; p. suite :<\/i><br\/><b>      1<\/b> non initié à, <i>gén<\/i>. ANTH. <i>9, 298 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> impur, EUR. <i>fr. 650 ;<\/i> PLAT. <i>Conv. 218<\/i> b ; <i>joint à<\/i> ἀνόσιος, PHIL. <i>1, 658 ; à<\/i> ἀκάθαρτος, PHIL. <i>2, 165 ; à<\/i> ἀκάθαρτος καὶ ἀνίερος, PHIL. <i>2, 235, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> connu de tous, vulgaire (<i>p. opp. à<\/i> κεκρυμμένος, caché, secret), EUR. <i>Her. 404<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dor<\/i>. βέϐαλος <font color='purple'>[ᾱ]<\/font> LYSIS <i>Ep. ad Pyth. p. 52 Orell<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>rapport avec<\/i> βέϐηκα, βαίνω, <i>mais formation peu claire<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, Dor. βέβαλος IG 3.3845, Ps.-Lysis ap. Iamb. <i>VP<\/i> 17.75; (&lt; βαίνω, βηλός): — <b>allowable to be trodden<\/b>, prob. of ground (opp. ἱερός, D.H. 7.8); καὶ πῶς β. ἄλσος ἂν ῥύοιτό με ; A. <i>Supp.<\/i> 509; ἢ πρὸς βεβήλοις ἢ πρὸς ἄλσεσιν θεῶν either on <b>profane ground<\/b> or…, S. <i>OC<\/i> 10; ἔς τε τἄβατα καὶ πρὸς βέβηλα Id. <i>Fr.<\/i> 88; hence generally, <b>permitted<\/b>, καὶ βέβηλα καὶ κεκρυμμένα λόγια <b>public, current<\/b>, E. <i>Heracl.<\/i> 404; ἐν βεβήλῳ Th. 4.97; βέβηλα <b>permitted meats<\/b>, Ath. 2.65f. of persons, <b>unhallowed<\/b>, = ἀμύητος, S. <i>Fr.<\/i> 154, Orph. <i>Fr.<\/i> 245; <b>impure<\/b>, E. <i>Fr.<\/i> 648; β. τε καὶ ἄγροικος Pl. <i>Smp.<\/i> 218b; β. καὶ ἀνόσια ἐνθυμήματα Ph. 2.165; c. gen., <b>uninitiated<\/b>, τελετῆς <i>AP<\/i> 9.298 (Antiphil.); ἀποδεικτικῆς μεθόδου Gal. <i>UP<\/i> 12.6. Adv. -λως Ph. 1.523."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ον (βαίνω), <i>zugänzlich, was man ungehindert betreten darf<\/i>, dem Geweihten entgegengesetzt, Suid. τὰ μὴ ὅσια μηδὲ ἱερά, παντὶ δὲ βάσιμα ; ἄλσος Aesch. <i>Suppl<\/i>. 504 ; Soph. <i>O.C<\/i>. 10 ; Thuc. 4.97 u. Folgde. Von Menschen, <i>nicht eingeweiht<\/i>, τινός, z.B. τελετῆς καὶ ἡλίου Antiphil. 33 (IX.298); mit ἄγροικος vrbdn Plat. <i>Symp<\/i>. 218b ; so bes. Sp., <i>unheilig, unrein<\/i>. – Von Speisen, <i>die man essen darf<\/i>, Ath. II.65f."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>βέβηλος<\/b>, -ον <br\/> (&lt; βαίνω, whence βηλός, <i>a threshold<\/i>), [in LXX chiefly for חֹל ;] <br\/> __1. <b>permitted to be trodden, accessible<\/b> (see <i>DCG<\/i>, ii, 422b); hence, <br\/> __2. (opp. to ἱερός) <b>unhallowed, profane<\/b>: of things, 1Ti.4:7 6:20, 2Ti.2:16; of men, 1Ti.1:9, Heb.12:16 (cf. κοινός; Cremer, 140).<br\/>† (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}