{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B2%CE%B1%CF%83%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%B9%CC%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-13 23:41:42",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "βασιλεία",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "βασιλεία",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰῐ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> royauté, HDT. <i>2, 120 ;<\/i> THC. <i>2, 95 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 8, 7, 13 ; 8, 8, 1, etc. ; p. suite :<\/i><br\/><b>      1<\/b> le roi, SPT. <i>1Macc. 6, 47 ; 8, 18 ;<\/i> NT. <i>Apoc. 1, 6 ;<\/i> DL. <i>5, 19 ; etc. ; plur<\/i>. αἱ βασιλεῖαι, SPT. <i>Reg. tit<\/i>. les Livres des Rois ;<br\/><b>      2<\/b> royaume, HDT. <i>4, 5 ; 4, 7 ;<\/i> DS. <i>20, 25 ;<\/i> SPT. <i>1Macc. 1, 16, etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> insigne de la royauté, diadème, DS. <i>1, 47 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> fonction de l’archonte-roi, <i>à Athènes,<\/i> PAUS. <i>1, 2, 3, ou<\/i> d’un magistrat d’Éphèse, DL. <i>9, 8<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. βασιληΐη, HDT. <i>ll. cc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. βασιλεύς.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ion. βασιληΐη, ἡ, <b>kingdom, dominion<\/b>, Hdt. 1.11, etc. ; παιδὸς ἡ β. Heraclit. 52; <b>hereditary monarchy<\/b>, opp. τυραννίς, ἐπὶ ῥητοῖς γέρασι πατρικαὶ β. Th. 1.13; βασιλείας εἴδη τέτταρα Arist. <i>Pol.<\/i> 1285b20; ἡ πρώτη πολιτεία μετὰ τὰς β. after <b>the age of monarchies<\/b>, <i>ib.<\/i> 1297b17; <i>metaph<\/i>, ἐποίησεν ἡμᾶς β. Apoc. 1.6; β. τῶν οὐρανῶν Ev. Matt. 3.2; τοῦ θεοῦ <i>ib.<\/i> 6.33, etc.<br\/><b>kingly office<\/b>, β. καὶ στρατηγία Arist. <i>Pol.<\/i> 1273a37. at Athens, <b>the office of the archon<\/b> βασιλεύς, Paus. 1.3.1. Pass., <b>being ruled by a king<\/b>, τῆς ὑπ’ ἐκείνου βασιλείας Isoc. 9.43.<br\/><b>diadem<\/b>, D.S. 1.47, OGI 90.43 (Rosetta).<br\/><b>reign<\/b>, <i>ib.<\/i> 331.40 (Pergam.), D.S. 17.1, POxy. 1257.7 (iii AD); so αἱ β.<br\/><b>the reigns of the Kings<\/b>, title of book of VT; <b>accession to the throne<\/b>, BGU 646.12 (ii AD). concrete, <b>His Majesty<\/b>, LXX 4 Ki. 11.1, 1 Ma. 6.47."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ,<br\/><b>1)<\/b> <i>die Königsherrschaft, das Königtum<\/i>, ion. <b>βασιληΐη<\/b>, Her. 1.11 u. öfter ; Thuc. 2.95 ; βασιλείαν βασιλεύεσθαι, ἄρχειν, Plat. <i>Legg<\/i>. III.680e ; <i>Polit<\/i>. 269a ; – <i>das Königreich<\/i>, bes. bei Sp. für das Land.<br\/><b>2)<\/b> <i>das Amt des Archon βασιλεύς<\/i>, Paus. 1.2.3.<br\/><b>3)<\/b> <i>das Diadem<\/i>, βασ. ἔχειν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς DS. 1.47."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>βασιλεία<\/b>, -ας, ἡ <br\/> (&lt; βασιλεύω), [in LXX chiefly for מַמְלָכָה ,מַלְכוּת ;] <br\/> __1. prop. abstract, <b>sovereignty, royal power, dominion<\/b>: Luk.1:33 22:29, Jhn.18:36, Act.1:6, Heb.1:8, 1Co.15:24; λαβεῖν β., Luk.19:12, 15 Rev.17:12; δοῦναι τὴν, ib. 17; ἔχειν β., ib. 18; ἔρχεσθαι ἐν τ. (εἰς τὴν) β., Mat.16:28, Luk.23:42; β. τ. θεοῦ, Rev.12:10. <br\/> __2. By meton., concrete (MM, <i>Exp.<\/i>, x), <br\/>__(a) <b>a kingdom<\/b>, the territory or people over whom the king rules (Est.5:3, al.): Mat.4:8 12:25, 26 24:7, Mrk.3:24 6:23, Luk.4:5, Heb.11:33, al.; <br\/> __(b) <b>the royal majesty<\/b> (cf. our phrase <i>His Majesty<\/i>), <b>the king<\/b> himself (τ. σπέρμα τῆς β., 4Ki.11:1). <br\/> __3. In LXX (Wis.6:5, Tob.13:1, al.), Targ. and NT, of the Messianic rule and kingdom, ἡ β. τ. θεοῦ, τ. οὐρανῶν (Heb. מַלְכוּת שָׁמַיִם, Aram. מַלְכוּתָא דִשׁמַיָּא; see Dalman, <i>Words<\/i>, 91-147; Cremer, 132, 658), <b>the kingdom of God<\/b> (on the equivalence of the two phrases, see Dalman, <i>op. cit.<\/i>, 93, 218f.); τ. θεοῦ, Mat.6:33 12:28, al.; τ. οὐρανῶν, Mat.3:2 4:17, al.; τ. Χριστοῦ (מַלִכוּת דִמְשִׁיחא, Targ. Jon. on Isa.53:10), Eph.5:5; τ. κυρίου, 2Pe.1:11, Rev.11:15; τ. Δαυείδ, Mrk.11:10; absol., ἡ β., Mat.4:23, Jas.2:5, al. The kingdom is regarded as present: Mat.11:12, Luk.17:21, Rom.14:17, al.; as that which is to be consummated in the future, Mat.6:10, Mrk.9:1, Jhn.3:5, 2Pe.1:11, al. Noteworthy phrases are: ζητεῖν τὴν β., Mat.6:33; δέχεσθαι, Mrk.10:15; κλρονομεῖν, Mat.25:34; διδόναι, Lk 12:32; παραλαμβάνειν, Heb.12:28; αὐτῶν (τοιούτων) εστὶν ἡ β., Mat.5:3, 10 19:14, Mrk.10:14, Luk.18:16; διὰ τὴν β., Mat.19:12; ἕνεκεν τῆς β., Luk.18:29; εὐαγγελίζεσθαι, κηρύσσειν, διαγγέλλειν τὴν β., Luk.4:43 9:2, 60; ἤγγικεν ἡ β., Mat.3:2, Mrk.1:15; κλεῖς τῆς β., Mat.16:10; κλείειν τὴν β., Mat.23:14; υἱοὶ τῆς β., Mat.8:12 13:38 (cf. Cremer, 132, 658).<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}