{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B2%CE%B1%CF%81%CF%85%CC%81%CE%B8%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 06:13:12",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "βαρύθω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "βαρύθω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='purple'>[ᾰῠ]<\/font> (<i>seul. prés. et impf. itér<\/i>. βαρύθεσκον) être chargé, être accablé : ὑπό τινος, IL. <i>16, 519 ;<\/i> HÉS. <i>O. 213 ;<\/i> τινι, A.RH. <i>2, 47 ;<\/i> ὑπό τινι, NIC. <i>Th. 135,<\/i> de qqe ch. ; <i>abs<\/i>. être accablé de tristesse, ANTH. <i>7, 481 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> (<i>seul. prés.) m. sign<\/i>. MAX. <i>π. κατ. 212<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Prés. 3 sg<\/i>. βαρύθει, HÉS. <i>l. c. ; opt. 3 pl<\/i>. βαρύθοιεν, A.RH. <i>l. c. ; part. fém<\/i>. βαρύθουσα, ANTH. <i>l. c. Impf. itér. 3 sg<\/i>. βαρύθεσκε, A.RH. <i>1, 43<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. βαρύς.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to be weighed down<\/b>, βαρύθει δέ μοι ὦμος ὑπ’ αὐτοῦ [τοῦ ἕλκεος] <i>Il.<\/i> 16.519; βαρύθει δέ θ’ ὑπ’ αὐτῆς (sc. ὕβρεως) Hes. <i>Op.<\/i> 215; καμάτῳ A.R. 2.47; ὑπὸ κύματος Nic. <i>Th.<\/i> 135. abs., <b>to be heavy<\/b>, στάλα <i>AP<\/i> 7.481 (Philet.); βαρύθεσκε… γυῖα A.R. 1.43; — Pass., Max. 212, Q.S. 13.6."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>beschwert sein, niedergedrückt werden<\/i>, βαρύθει δέ μοι ὦμος ὑπ' αὐτοῦ <i>Il<\/i>. 16.519, <font color='darkblue'>ἅπαξ εἰρημ<\/font>.; Hes. <i>O<\/i>. 213 u. sp.D., wie βαρύθεσκέ οἱ γυῖα Ap.Rh. 1.43 ; τινί 2.47 ; ὑπό τινι Nic. <i>Th<\/i>. 135 ; <i>schwer sein<\/i>, στήλη Philet. 2 (VII.481)."
                }
            ]
        }
    ]
}