{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B2%CE%B1%CF%81%CE%B2%CE%B1%CF%81%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 04:52:25",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "βαρβαρίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "βαρβαρίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. ίσω, <i>att<\/i>. -ιῶ)<\/font> <font color='purple'>[ᾰρι]<\/font><br\/><b>      1<\/b> agir <i>ou<\/i> parler comme un étranger <i>ou<\/i> un barbare, HDT. <i>2, 57 ;<\/i> POL. <i>40, 6, 7 ;<\/i> ARR. <i>An. 7, 6, 9, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> parler une langue d’une manière barbare, faire des barbarismes, PLAT. <i>Theæt. 175<\/i> d ; ARSTT. <i>Soph. el. 3, 2 ;<\/i> STR. LUC. <i>etc. ; distingué de<\/i> σολοικίζω, PLUT. <i>M. 59<\/i> f ; ANTH. <i>11, 148, etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> se mettre du parti des barbares (<i>cf<\/i>. μηδίζω, <i>etc<\/i>.) XÉN. <i>Hell. 5, 2, 35<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. βάρϐαρος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>behave<\/b> or <b>speak like a barbarian<\/b>, Hdt. 2.57, Philostr. <i>VA<\/i> 1.21, Arr. <i>An.<\/i> 7.6.5; <b>speak broken Greek, speak gibberish<\/b>, Pl. <i>Tht.<\/i> 175d codd. (sed leg. βατταρίζων); βαρβαριζόντων ἑτεροφώνων Phld. <i>Po.<\/i> 994.6; <b>violate the laws of speech, commit barbarisms<\/b>, τῇ λέξει β. Arist. <i>SE<\/i> 165b21, cf. Plb. 39.1.7, Str. 14.2.28, Luc. <i>Rh. Pr.<\/i> 17, 23, etc. ; distd. from σολοικίζω, Phld. <i>Rh.<\/i> 1.154 S. trans., <b>΄murder΄, mangle<\/b>, τὴν Ῥωμαίων φωνήν Luc. <i>Merc. Cond.<\/i> 24.<br\/><b>side with the barbarians<\/b>, i.e.<br\/><b>the Persians<\/b>, X. <i>HG<\/i> 5.2.35, Max.Tyr. 4.2."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>sich wie ein Ausländer betragen<\/i>, bes. so <i>reden<\/i>, Her. 2.57 ; <i>unverständlich, schlecht griechisch sprechen<\/i>, Plat. <i>Theaet<\/i>. 175d ; Pol. 40.6 ; Luc. <i>somn<\/i>. 8 ; καὶ σολοικίζειν Plut. <i>discr. am. et adul<\/i>. 25. Ebenso τὴν Ῥωμαίων φωνήν, <i>schlecht römisch sprechen<\/i>, Luc. <i>Merc.cond<\/i>. 24.<br\/><b>2)<\/b> <i>es mit den Barbaren, Persern, halten<\/i>, Xen. <i>Hell<\/i>. 5.2.35 ; τῇ γνώνῃ Arr. <i>An<\/i>. 7.6.9."
                }
            ]
        }
    ]
}