{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B2%CE%B1%CE%B8%CF%85%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 03:01:50",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "βαθύνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "βαθύνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. βαθυνῶ, <i>ao<\/i>. ἐϐάθυνα ; <i>pass. ao<\/i>. ἐϐαθύνθην ; <i>v. ci-dessous<\/i>)<\/font> <font color='purple'>[ᾰ, ῡ <i>prés. et ao<\/i>., ῠ <i>fut<\/i>.]<\/font><br\/><b>   I <i>tr.<\/i><\/b> rendre profond, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> creuser : χῶρον, IL. <i>23, 421,<\/i> un terrain, <i>en parl. d’un torrent ; au pass<\/i>. devenir <i>ou<\/i> être profond, <i>en parl. d’un lac,<\/i> TH. <i>H.P. 4, 11, 3 ; d’une blessure,<\/i> NONN. <i>D. 39, 305 ; p. suite,<\/i> être creux : χερσὶ βαθυνομέναις, NONN. <i>D. 11, 180,<\/i> dans le creux des mains ;<br\/><b>      2<\/b> étendre en profondeur : φάλαγγα, XÉN. <i>Cyr. 6, 3, 23, etc<\/i>. donner de la profondeur à une phalange, la former en colonne ;<br\/><b>   II <i>intr.<\/i><\/b> s’enfoncer, enfoncer, PHIL. <i>1, 248<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Pf. pass. 3 pl<\/i>. βεϐάθυνται, STR. <i>902. Pl.q.pf. 3 sg. poét<\/i>. βεϐάθυστο, NONN. <i>D. 39, 305<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. βαθύς.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "— <i>Pass., plpf.<\/i> βεβάθυστο Nonn. <i>D.<\/i> 39.305; (&lt; βαθύς): — <b>deepen, hollow out<\/b>, βάθυνε δὲ χῶρον ἅπαντα, of a torrent, <i>Il.<\/i> 23.421; ἔσκαψε καὶ ἐβάθυνε dug and <b>dug deep<\/b>, Ev. Luc. 6.48; ἐβάθυνε πέδον ταρσῷ, of a dog, Nonn. <i>D.<\/i> 47.239; <i>metaph<\/i>, ὁ λιμὸς βαθύνει ἑαυτόν J. <i>BJ<\/i> 5.12.3; esp. as military term, <b>deepen<\/b>, τὴν φάλαγγα X. <i>Cyr.<\/i> 6.3.23, 8.5.15, cf. Arr. <i>Tact.<\/i> 25.11; — Pass., <b>become deep, be deepened<\/b>, λίμνη β. Thphr. <i>HP<\/i> 4.11.3; κρημνὸς βαθύνεται εἰς ἀπορρῶγα J. <i>BJ<\/i> 1.21.3; νάσως βαθυνομένας ἀπὸ ῥιζᾶν, of Delos, <i>Hymn.Is.<\/i> 160; τὸ βαθυνόμενον τῆς ῥηγμῖνος Agath. 2.2; of a deep wound, Nonn. <i>D.<\/i> 39.305; βαθυνομέναις χερσί <b>in<\/b> or <b>with the hollowed<\/b> hands, <i>ib.<\/i> 11.180. Math., <b>add a third dimension<\/b>, β. τὰ ἐπίπεδα Procl. <i>in R.<\/i> 2.52 K., cf. <i>in Ti.<\/i> 1.146 D. ; — Pass., κυκλικῶς βαθυνθέντες Simp. <i>in Ph.<\/i> 59.17. intr., <b>sink deep<\/b>, Ph. 1.248, 2.402; <b>sink, crumble<\/b>, Apollod. <i>Poliorc.<\/i> 157.8. <i>metaph<\/i>, <b>go deeply into a subject<\/b>, βαθύνας θεωρῆσαι Procl. <i>in Prm.<\/i> p. 622 S."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>vertiefen, aushöhlen<\/i>, χῶρον <i>Il<\/i>. 23.421 ; ποτήριον Anacr. 3.5 ; sp.D.; βαθύνεται λίμνη Theophr.; ἕλη Polyaen. 8.23 ; φάλαγγα, eine Schlachtordnung <i>vertiefen<\/i>, mit schmaler Front, viel Mann hoch stellen (vgl. βάθος), Xen. <i>Cyr<\/i>. 8.5.15 ; ἐξ ὅσων ἐγὼ τὴν φάλαγγα βαθυνῶ, so hoch ich die Schlachtordnung stellen werde, 6.3.23 ; vgl. Polyaen. 5.16. – Pass. βαθυνομένη, πέτρα, χεῖρες, Nonn.; hohl, βεβάθυστο <i>D<\/i>. 39, 305."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>βαθύνω<\/b> <br\/> (&lt; βαθύς), [in LXX for עמד: Psa.91 (92):5, Jer.29 (49):8 30(49)30 * ;] <br\/><b>to deepen<\/b>: Luk.6:48.† <br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}