{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B2%CE%B1%CC%81%CF%81%CE%B1%CE%B8%CF%81%CE%BF%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 05:19:44",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "βάραθρον",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "βάραθρον",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (τὸ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰα]<\/font><br\/><b>   I<\/b> trou profond, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> abîme, gouffre, ARSTT. <i>Probl. 26, 28 ; part. à Athènes,<\/i> barathre, <i>gouffre où l’on précipitait les condamnés (cf. à Sparte<\/i> καιάδας), HDT. <i>7, 133 ;<\/i> PLAT. <i>Gorg. 516<\/i> e ; AR. <i>Nub. 1450 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>fig<\/i>. ruine, perte, DÉM. <i>101, 1 ; d’où<\/i> cause de ruine <i>ou<\/i> de perte, « un vrai gouffre », <i>en parl. d’une femme,<\/i> THÉOPHILE COM. (ATH. <i>587<\/i> f) ;<br\/><b>   II<\/b> ornement de femme, AR. <i>fr. 309, 8 ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> <i>c<\/i>. βράθυ, DIOSC. <i>1, 104<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. βέρεθρον, HDT. <i>l. c<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>probabl. pré-grec<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ep. and Ion. βέρεθρον (q.v., cf. ζέρεθρον), shortd. βέθρον, τό, <b>gulf, pit<\/b>, Arist. <i>Pr.<\/i> 947a19; esp. at Athens, <b>a cleft<\/b> into which criminals were thrown, Hdt. 7.133, Ar. <i>Nu.<\/i> 1450, <i>Com.Adesp.<\/i> 24.10 D., Pl. <i>Grg.<\/i> 516c, <i>AB<\/i> 219, Sch. Ar. <i>Pl.<\/i> 431. <i>metaph<\/i>, ἐν τῷ β. χειμάζειν D. 8.45; <b>ruin, perdition<\/b>, Luc. <i>Am.<\/i> 5, etc. ; name of a courtesan, Theophil.Com. 11. a woman΄s <b>ornament<\/b>, Ar. <i>Fr.<\/i> 320.8. = βράθυ, <font color='red'>f.l.<\/font> for βόρατον, Dsc. 1.76. (Root <i>gseq<sup>u<\/sup>er<\/i> ΄devour΄, cf. βορά.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ion. <b>βέρεθρον<\/b> (vgl. βάθρον, βόθρος), τό,<br\/><b>1)<\/b> <i>Kluft, Abgrund<\/i>, bes. in Athen ein Felsenschlund hinter der Burg, in den zum Tode verurteilte Verbrecher gestürzt wurden, εἰς τὸ β. ἐμβαλεῖν Plat. <i>Gorg<\/i>. 516d ; Ar. <i>Eq<\/i>. 1359 u. öfter ; vgl. <i>Schol. ad Ar. Plut<\/i>. 431 ; Dem. 8.45 ; auch Sp. Uebertr., <i>Untergang, Verderben<\/i>, bes. Sp.<br\/><b>2)<\/b> <i>ein Weiberschmuck<\/i>, Ar. bei Clem.Al. u. Poll. 7.95, vielleicht mit Anspielung auf 1)."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>a gulf, pit <\/b>:—; at Athens <b>a cleft <\/b> behind the Acropolis, into which criminals were thrown, (Herdotus Historicus) <br\/>2. <i>metaphorically<\/i> <b>ruin, perdition <\/b>, (Demosthenes Orator) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}