{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B2%CE%B1%CC%81%CE%BE%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-13 21:03:46",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "βάξις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "βάξις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ)<\/b> parole, <i>part. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> réponse d’oracle, ESCHL. <i>Pr. 663 ;<\/i> SOPH. <i>Tr. 87 ;<\/i> A.RH. <i>1, 8 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> bruit, rumeur, THGN. <i>1298 ;<\/i> ESCHL. <i>Ag. 10, 477, etc. ;<\/i> SOPH. <i>Aj. 998 ; O.R. 519 ;<\/i> β. ματαία, SOPH. <i>El. 642 ;<\/i> κενὴ β. EUR. <i>Or. 1558,<\/i> vaine rumeur ; β. ἀμφί τινος, EUR. <i>Suppl. 642,<\/i> bruit au sujet de qqn ; θανόντος β. τινός, EUR. <i>Hel. 350,<\/i> bruit répandu que qqn est mort.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>cf<\/i>. βάζω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ἡ, (&lt; βάζω) poet. Noun, <b>saying<\/b>, esp.<br\/><b>an oracular saying, inspired ulterance<\/b>, κλύειν εὐηκέα β. Emp. 112.11; ἐναργὴς β. ἦλθεν Ἰνάχῳ A. <i>Pr.<\/i> 663; θεσφάτων β. S. <i>Tr.<\/i> 87.<br\/><b>report, rumour<\/b>, μιν… β. ἔχει χαλεπή Mimn. 15; β. ἀργαλέη Id. 16; θεῶν ἐποπίζεο μῆνιν βάξιν τ’ ἀνθρώπων Thgn. 1298; β. ἀλγεινήν, β. καλὴν λαβεῖν, S. <i>Aj.<\/i> 494, <i>El.<\/i> 1006; σπείρειν ματαίαν β. ἐς πᾶσαν πόλιν <i>ib.<\/i> 642, cf. 638; διὰ δὲ πόλεας ἔρχεται β. E. <i>Hel.<\/i> 224 (lyr.); ὀξεῖα γάρ σου β.… διῆλθ’ Ἀχαιούς <b>a report concerning<\/b> thee, S. <i>Aj.<\/i> 998; ἁλώσιμος β.<br\/><b>tidings<\/b> of the capture, A. <i>Ag.<\/i> 10; θανόντος β. ἀνδρός E. <i>Hel.<\/i> 351 (lyr.); so τήν τ’ ἀμφὶ Θησέως β. Id. <i>Supp.<\/i> 642.<br\/><b>voice<\/b>, <i>Epigr.Gr.<\/i> 989.2."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ (βάζω), <i>die Rede<\/i>, Tragg.; <i>die Sage, das Gerücht<\/i>, Aesch. <i>Ag<\/i>. 464 ; Soph. <i>O.R<\/i>. 519 ; u. sonst bei Dichtern ; <i>der Ausspruch<\/i>, bes. des Orakels, Aesch. <i>Prom<\/i>. 666 ; Soph. <i>Tr<\/i>. 87 ; Ap.Rh. 1.8."
                }
            ]
        }
    ]
}