{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CF%85%CC%93%CE%B8%CE%B5%CC%81%CE%BD%CF%84%CE%B7%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-23 20:01:49",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "αὐθέντης",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "αὐθέντης",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>αὐθ·έντης, ου (ὁ) :<br\/>   I<\/b> <i>act. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> qui agit de lui-même, <i>d’où<\/i> maître absolu, EUR. <i>Suppl. 442 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> qui prend l’initiative de, <i>gén<\/i>. POL. <i>23, 14 ;<\/i> DS. <i>16, 61 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> qui fait qqe ch. par lui-même ; <i>part. en mauv. part,<\/i> qui accomplit de sa main un meurtre, meurtrier, HDT. <i>1, 117 ;<\/i> EUR. <i>Rhes. 873 ;<\/i> THC. <i>3, 58 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> qui commet un meurtre sur lui-même, suicide, ANT. <i>122 fin ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>pass<\/i>. que l’on accomplit de sa main : αὐθ. θάνατος, ESCHL. <i>Ag. 1572 ;<\/i> αὐθ. φόνος, ESCHL. <i>Eum. 212 ; cf<\/i>. EUR. <i>H.f. 839,<\/i> meurtre accompli sur qqn par la main d’un propre parent.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>contr. de<\/i> αὐτοέντης.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ου, ὁ, (cf. αὐτοέντης) <b>murderer<\/b>, Hdt. 1.117, E. <i>Rh.<\/i> 873, Th. 3.58; τινός E. <i>HF<\/i> 1359, A.R. 2.754; <b>suicide<\/b>, Antipho 3.3.4, D.C. 37.13; more loosely, <b>one of a murderer΄s family<\/b>, E. <i>Andr.<\/i> 172.<br\/><b>perpetrator, author<\/b>, πράξεως Plb. 22.14.2; ἱεροσυλίας D.S. 16.61; generally, <b>doer<\/b>, Alex. Rh. p. 2S. ; <b>master<\/b>, δῆμος αὐθέντης χθονός E. <i>Supp.<\/i> 442; voc. αὐθέντα ἥλιε PMagLeid. W. 6.46; condemned by Phryn. 96. as <i>Adj.<\/i>, ὅμαιμος αὐ. φόνος, αὐ. θάνατοι, murder <b>by one of the same family<\/b>, A. <i>Eu.<\/i> 212, <i>Ag.<\/i> 1572 (lyr.). (For αὐτοέντης, cf. συνέντης, ἁνύω ; root <i>sen-, sṇ-<\/i>)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, zsgzn aus αὐτο-έντης (ἔντεα), <i>unumschränkter Herr, Gewalthaber<\/i>, χθονός Eur. <i>Suppl<\/i>. 458 ; Sp.; <i>wer Andern Macht wozu erteilt, Urheber<\/i>, πράξεως Pol. 23.14 ; ἱεροσυλίας DS. 16.62 ; τῶν ἀνομημάτων 17.4 ; <i>Urheber eines Mordes<\/i>, Antiph. III γ 4 ; <i>wer den Mord mit eigener Hand vollbringt, Mörder<\/i>, Her. 1.117 ; Thuc. 3.58 ; Eur. <i>Rhes<\/i>. 873 u. öfter ; aber φόνος, θάνατος αὐθ., <i>mit eigener Hand vollbracht<\/i>, Aesch. <i>Eum<\/i>. 203, <i>Ag<\/i>. 1554 Eur. <i>Herc.Fur<\/i>. 839."
                }
            ]
        }
    ]
}