{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CF%85%CC%93%CE%B8%CE%B1%CC%81%CE%B4%CE%B7%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-20 11:42:45",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "αὐθάδης",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "αὐθάδης",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>αὐθ·άδης, ης<\/b>, <i>neutre<\/i> <b>αὔθαδες<\/b> <font color='purple'>[ᾱδ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> qui se complaît en soi, suffisant, présomptueux, <i>d’où<\/i> arrogant, HDT. <i>6, 92 ;<\/i> ESCHL. <i>Pr. 908 ;<\/i> HPC. TH. <i>etc. ; en parl. d’un chien hargneux,<\/i> XÉN. <i>Cyn. 6, 25 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> dur, cruel, ESCHL. <i>Pr. 64<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -έστερος, HDT. <i>l. c. ;<\/i> THC. <i>8, 84 ;<\/i> EUR. <i>Hipp. 304 ;<\/i> EUB. (ATH. <i>260<\/i> c), <i>etc. • Sup<\/i>. -έστατος, POL. <i>27, 8<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>p<\/i>. *αὐτο-ϝάδης ; <i>le deuxième terme de la compos. de<\/i> *swad-, <i>de la<\/i> R. <i>de<\/i> ἁδεῖν, <i>cf<\/i>. ἁνδάνω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ες, <b>self-willed, stubborn<\/b>, ἦσάν τε αὐθαδέστεροι Hdt. 6.92; τὰς ὀργὰς αὐ. Hp. <i>Aër.<\/i> 24, cf. Arist. <i>Rh.<\/i> 1367a37; <b>surly<\/b>, Thphr. <i>Char.<\/i> 15.1; αὐθάδη φρονῶν A. <i>Pr.<\/i> 907; of a dog, X. <i>Cyn.<\/i> 6.25. <i>metaph<\/i> of things, <b>remorseless<\/b>, σφηνὸς γνάθος αὐ. A. <i>Pr.<\/i> 64. Adv. -δως Ar. <i>Ra.<\/i> 1020, POxy. 1242.41; Comp. -έστερον Pl. <i>Ap.<\/i> 34c; cf. αὐτώδης. (From αὐτο-ἁδης, cf. Arist. <i>MM<\/i> 1192b33.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ες (ἥδομαι), <i>selbstgefällig, anmaßend, eigenmächtig<\/i>, τρόποι αὐθάδεις καὶ χαλεποί Plat. <i>Legg<\/i>. XII.950b u. öfter ; vgl. Isocr. 1.15, wo αὐθ. διὰ τὸ σκυθρωπόν <font color='brown'>dem φρόνιμος entgegensteht<\/font> ; bei Xen. <i>Cyn<\/i>. 6.25 steht ein αὐθ. κύων <font color='brown'>dem φιλάνθρωπος entgegen<\/font> ; Aesch. setzt αὐθάδης φρενῶν <font color='brown'>dem ταπεινός gegenüber<\/font>, <i>Prom<\/i>. 909. Uebh. <i>rücksichtslos, grausam<\/i>, σφηνὸς γνάθος αὐθάδης, die dem Prometheus durch die Brust getriebene Keilspitze, Aesch. <i>Prom<\/i>. 64 ; τὸ αὔθαδες τῆς φύσεως, <i>Rohheit<\/i>, Pol. 4.21.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. αὐθάδως<\/font> Ar. <i>Ran<\/i>. 1016 ; Plut. <i>Thes<\/i>. 1 ; αὐθαδέστερον ἀπεκρίνατο Thuc. 8.84."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>αὐθάδης<\/b>, -ες<br\/> (&lt; αὐτος, ἥδομαι), [in LXX: Gen.49:3, 7 (עַז), Pro.21:24 (יָהִיר)* ;] <br\/><b>self-pleasing, arrogant<\/b>: Tit.1:7, 2Pe.2:10 (Cremer, 654).†<br\/> <re><i>SYN.<\/i>: φίλαυτος (see Tr., <i>Syn.<\/i>, § xciii) <\/re> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}