{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CF%85%CC%93%CC%81%CF%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 06:25:07",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "αὔρα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "αὔρα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας (ἡ) :<br\/>   I<\/b> souffle d’air, HH. <i>Merc. 147 ; part. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> brise qui vient d’un cours d’eau, de la mer, <i>etc. ou<\/i> air frais du matin, OD. <i>5, 469 ;<\/i> HÉS. <i>O. 668 ;<\/i> HDT. <i>2, 19 ;<\/i> XÉN. PLAT. ; αἱ Αὖραι, les Vents <i>personnifiés,<\/i> Q. SM. <i>1, 684 ;<\/i> ORPH. <i>Arg. 342 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. ext<\/i>. vent <i>en gén.,<\/i> ESCHL. <i>Pr. 132, etc. ;<\/i> SOPH. <i>Tr. 954, etc. ;<\/i> EUR. <i>Hec. 444, etc. ; fig. en parl. du<\/i> cours incertain <i>ou<\/i> changeant des événements, EUR. <i>El. 1148 ;<\/i> AR. <i>Pax 945 ;<\/i> des aspirations, des sentiments de l’âme, EUR. <i>Suppl. 1048 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. ext<\/i>. souffle, exhalaison, odeur (de l’encens, d’un mets) <i>etc<\/i>. AR. <i>Av. 1717 ;<\/i> COM. <i>etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. αὔρη, HOM. <i>ll. cc. ;<\/i> HDT. <i>2, 27, etc. ;<\/i> A.RH. <i>2, 962, etc. ;<\/i> ANTH. <i>10, 17, etc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>R. indo-europ<\/i>. *h₂eus-r-h₂, brume matinale ; <i>m. sign. encore<\/i> OD. <i>l. c., cf<\/i>. ἀήρ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ion. αὔρη, ἡ, <b>breeze<\/b>, esp.<br\/><b>a cool breeze<\/b> from water (cf. Arist. <i>Mu.<\/i> 394b13), or <b>the fresh air<\/b> of morning, once in Hom., αὔρη δ’ ἐκ ποταμοῦ ψυχρὴ πνέει <i>Od.<\/i> 5.469, cf. <i>h.Merc.<\/i> 147, Hes. <i>Op.<\/i> 670, etc. ; rare in early Prose, αὔρας ἀποπνεούσας [ὁ Νεῖλος] μοῦνος οὐ παρέχεται Hdt. 2.19; αὔρα φέρουσα ἀπὸ χρηστῶν τόπων ὑγίειαν Pl. <i>R.<\/i> 401c, cf. X. <i>HG<\/i> 6.2.29, <i>Smp.<\/i> 2.25. <i>metaph<\/i>, θυμιαμάτων αὖραι <b>the steam<\/b> of incense, Ar. <i>Av.<\/i> 1717; ξανθαῖσιν αὔραις σῶμα πᾶν ἀγάλλεται, of a well-fried fish, Antiph. 217.22; δεῖπνον ὄζον αὔρας Ἀττικῆς Dionys.Com. 2.40; αὔρῃ φιλοτησίῃ of the attractive influence of the female, Oppian. <i>H.<\/i> 4.114. <i>metaph<\/i>, of <b>the changeful course of events<\/b>, μετάτροποι πνέουσιν αὖ. δόμων E. <i>El.<\/i> 1148 (lyr.); πολέμου μετάτροπος αὔ. Ar. <i>Pax<\/i> 945; of a bodily <b>thrill<\/b>, E. <i>Hipp.<\/i> 166; ψυχᾶς ἀδόλοις αὔραις guileless <b>movements<\/b> of soul, Id. <i>Supp.<\/i> 1029 (lyr.), cf. 1048. Αὖραι personified, Q.S. 1.684, Orph. <i>A.<\/i> 340.<br\/><b>epileptic aura<\/b>, Gal. 8.94, Alex.Trall. 1.15. (Cf. ἀήρ (&lt; ἀϜέρ-), ἄελλα, ἄημι.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἄω, αὔω), ἡ, <i>Hauch, Luftzug<\/i>, Pind.; Tragg., κόμη δι' αὔρας ᾄσσεται Soph. <i>O.C<\/i>. 1263 ; frische Morgenluft, <i>Od<\/i>. 5.469 αὔρη δ' ἐκ ποταμοῦ ψυχρη πνέει ἠῶθι πρό ; die kühle Luft vom Wasser Her. 2.19 ; vgl. Arist. <i>mund<\/i>. 4 ; Wind, ποντιάς Eur. <i>Hec<\/i>. 448 ; <i>günstiger Wind bei der Schifffahrt<\/i>, Xen. <i>Hell<\/i>. 6.2.17 ; δᾴδων αὔρα τις εἰσέπνευσε μυστικωτάτη Ar. <i>Ran<\/i>. 316 ; Sp., Nonn. Vgl. ξανθαῖσιν αὔραις σῶμα πᾶν ἀγάλλεται Antiphan. Ath. XVI.624b."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>air in motion, a breeze <\/b>, especially <b>a cool breeze, the fresh air <\/b> of morning, Lat. <i>aura<\/i>, (Odyssey by Homer), attic Poets; rare in Prose:—;<i>metaphorically<\/i> <b>steam <\/b>, (Aristophanes Comicus) <br\/>2. <i>metaphorically<\/i> also, of <b>changeful events <\/b>, (Euripides); of anything <b>thrilling <\/b>, (Euripides) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}