{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CE%B9%CC%94%CC%81%CF%81%CE%B5%CF%83%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 05:07:03",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "αἵρεσις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "αἵρεσις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ) :<br\/>A<\/b> action de prendre : αἵρ. πόλεως, HDT. <i>4, 1 ;<\/i> THC. <i>2, 58, etc<\/i>. prise d’une ville ;<br\/><b>B<\/b> choix :<br\/><b>   I<\/b> <i>en gén<\/i>. αἵρεσιν διδόναι, ESCHL. <i>Pr. 779 ;<\/i> HDT. <i>1, 11, etc. ;<\/i> παραδιδόναι, PD. <i>N. 10, 82 ;<\/i> νέμειν, SOPH. <i>Aj. 265 ;<\/i> προτιθέναι τινί, PLAT. <i>Theæt. 196<\/i> c ; προϐάλλειν τινί, PLAT. <i>Gorg. 245<\/i> b, donner, laisser le choix à qqn ; αἵρεσιν λαμϐάνειν, DÉM. <i>947, 18,<\/i> avoir le choix ; ἔστι <i>ou<\/i> γίγνεταί μοι αἵρεσις, THC. <i>2, 61,<\/i> j’ai le choix ; οὐκ ἔχει αἵρεσιν, PLUT. <i>M. 708<\/i> b, cela n’admet pas de choix, il n’y a pas de choix ;<br\/><b>   II<\/b> <i>particul<\/i>. choix par un vote, élection, THC. <i>8, 89 ;<\/i> αἵρεσιν ποιεῖσθαι, ISOCR. <i>143<\/i> c, faire une élection ;<br\/><b>   III<\/b> <i>p. suite,<\/i> fonction élective, magistrature, PLAT. <i>Ax. 367<\/i> a ;<br\/><b>C<\/b> <i>p. suite,<\/i> préférence, inclination, goût particulier : πρός τινα, PHILIPP. (DÉM. <i>283, 12<\/i>) ; POL. <i>2, 61, 9,<\/i> pour qqn ; <i>d’où :<\/i><br\/><b>   I<\/b> recherche de : αἵρ. δυνάμεως, PLAT. <i>Gorg. 513<\/i> a, recherche du pouvoir ; <i>d’où<\/i> dessein, projet, PLAT. <i>Phædr. 256<\/i> c ; ESCHN. <i>29, 30 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> étude particulière de : αἵρ. Ἑλληνική, POL. <i>40, 6, 3,<\/i> étude des choses grecques ;<br\/><b>   III<\/b> préférence pour une doctrine, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> école philosophique, POL. <i>5, 93, 8 ;<\/i> DH. <i>Amm. 1, p. 733, 2 ;<\/i> GAL. <i>1, 37 ;<\/i> SEXT. <i>41, 7 ; 361, 7 Bkk. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> école littéraire, DH. <i>5, 134, 3 Reiske, etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> école médicale, PHIL. <i>2, 475 ;<\/i> SEXT. <i>55, 5 Bkk. ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> secte religieuse, NT. <i>Ap. 5, 17 ; 15, 5 ; 24, 5 ; 28, 22 ;<\/i> JOS. <i>A.J. 13, 5, 9 ; B.J. 2, 8, 1, etc. ; d’où<\/i> hérésie, CLÉM. <i>1, 812 ;<\/i> BAS. <i>4, 665 edd. Migne ;<\/i> οἱ ἀπὸ τῶν αἱρέσεων, CLÉM. <i>1, 989,<\/i> les hérésiarques ;<br\/><b>      5<\/b> parti politique, faction, NT. <i>1Cor. 11, 18 ; Gal. 5, 20 ; 2Petr. 2, 1 ;<\/i><br\/><b>   IV<\/b> motif du choix, condition proposée, proposition, DH. <i>3, 10 ;<\/i> DC. <i>74, 17<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. αἱρέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ἡ, <b>taking<\/b>, esp. of a town, Hdt. 4.1, etc. ; ἡ βασιλέος αἵ.<br\/><b>the taking by<\/b> the king, Id. 9.3; ἐλπίζων ταχίστην σιν ἔσεσθαι Th. 2.75; αἵ. δυνάμεως <b>acquisition<\/b> of power, Pl. <i>Grg.<\/i> 513a; — generally, <b>taking, receiving<\/b>, ἐπιγενημάτων PTeb. 27.66 (ii BC).<br\/>Β. (&lt; αἱρέομαι) <b>choice<\/b>, αἵρεσίν τ’ ἐμοὶ δίδου A. <i>Pr.<\/i> 779; τῶνδε… αἵρεσιν παρδίδωμι Pi. <i>N.<\/i> 10.82; foll. by relat., αἵ. διδόναι ὁκοτέρην…, εἰ…, etc., Hdt. 1.11, cf. D. 22.19; αἵ. προτιθέναι, προβάλλειν, Pl. <i>Tht.<\/i> 196c, <i>Sph.<\/i> 245b; εἰ νέμοι τις αἵρεσιν S. <i>Aj.<\/i> 265; αἵρεσιν λαβεῖν D. 36.11; ποιεῖσθαι Isoc. 7.19; αἵ. γίγνεταί τινι Th. 2.61; οὐκ ἔχει αἵρεσιν it admits no <b>choice<\/b>, Plu. 2.708b.<br\/><b>2. choice, election<\/b> of magistrates, Th. 8.89, cf. Arist. <i>Pol.<\/i> 1266a26, al. ; αἱρέσει, opp. κλήρῳ, 1300a19, etc.<br\/><b>3. inclination, choice<\/b>, πρός τινα Philipp. ap. D. 18.166, Plb. 2.61.9, etc., cf. IG 2.591b; opp. φυγή, Epicur. Ep. 3 p. 62U. ; περὶ αἱρέσεων καὶ φυγῶν, title of treatise by Epicurus.<br\/>ΙΙ.<br\/><b>purpose, course of action<\/b> or <b>thought<\/b>, like προαίρεσις, Pl. <i>Phdr.<\/i> 256c; ἡ αἵ. τῆς πρεσβείας Aeschin. 2.11; αἵ. Ἐλληνική <b>the study<\/b> of Greek literature, Plb. 39.1.3: — <b>conduct<\/b>, PTeb. 28.10 (ii BC).<br\/><b>2. system of philosophic principles<\/b>, or <b>those who profess such principles, sect, school<\/b>, Plb. 5.93.8, D.S. 2.29, Polystr. p. 20 W., D.H. <i>Amm.<\/i> 1.7, Comp. 2, al., cf. Cic. <i>Fam.<\/i> 15.16.3; κατὰ τῶν αἱ., title of treatise by Antipater of Tarsus; περὶ αἱρέσεων, title of Menippean satire by Varro, cf. <i>Fr.<\/i> 164; αἵρεσις πρὸς Γοργιππίδην, title of work by Chrysippus, D.L. 7.191; esp.<br\/><b>religious party<\/b> or <b>sect<\/b>, of the Essenes, J. <i>BJ<\/i> 2.8.1; the Sadducees and Pharisees, Act. Ap. 5.17, 15.5, 26.5; the Christians, <i>ib.<\/i> 24.5, 14, 28.22, generally, <b>faction, party<\/b>, App. <i>BC<\/i> 5.2.<br\/><b>3. corps<\/b> of epheboi, OGI 176 (Egypt).<br\/><b>4.<\/b> Astrol., <b>΄condition΄<\/b>, Ptol. <i>Tetr.<\/i> 21; ἡ ἡμερινὴ αἵ. Vett.Val. 1.13.<br\/>ΙΙΙ.<br\/><b>proposed condition, proposal<\/b>, D.H. 3.10.<br\/><b>2. commission<\/b>, ἡ ἐπὶ τοὺς νέους αἵ. Pl. <i>Ax.<\/i> 367a; <b>embassy, mission<\/b>, IG 4.937 (Epid.).<br\/><b>3. freewill offering<\/b>, opp.<br\/><b>vow<\/b>, LXX Le. 22.18, al.<br\/><b>4. bid<\/b> at auction, τὴν ἀμείνονα αἵ. διδόντι παραδοθῆναι POxy. 716.22 (ii AD), cf. 1630.8 (iii AD)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>das Nehmen<\/i>,<br\/>   <b>1)<\/b> <i>Eroberung<\/i>, πόλεως Her. 4.1 ; Thuc. 2.58 ; öfter.<br\/>   <b>2)<\/b> <i>Wahl<\/i>, αἴρεσιν δοῦναι, die Wahl lassen, Aesch. <i>Pr<\/i>. 781, wie Her. 1.11 ; oft in att. Prosa ; παραδιδόναι Pind. <i>N<\/i>. 10.82 ; νέμειν Soph. <i>Aj<\/i>. 258 ; διακρίνειν, entscheiden, Her. 1.11 ; γίγνεται, ἔστι μοι αἵρεσις, ich habe die Wahl, Thuc. 2.61 ; προβάλλειν τινί, Einen wählen lassen, Plat. <i>Gorg<\/i>. 245b ; προτιθέναι <i>Theaet<\/i>. 196c ; oft ποιεῖσθαι, bes. von Beamtenwahlen, überall ; αἵρεσις γίγνεται, es wird gewählt, Thuc. 8.89 ; Plat. <i>Ax<\/i>. 367a die gewählten Beamten selbst ; nach <i>Def<\/i>. 413b δοκιμασία ὀρθὴ τοῦ βελτίστου.<br\/>   <b>3)<\/b> <i>Streben nach etwas<\/i>, τῆς δυνάμεως Plat. <i>Gorg<\/i>. 513a ; αἵρεσις Ἑλληνική, <i>Studium<\/i> des Griechischen, Pol. 40.6.3 ; <i>Zuneigung<\/i> zu Jem., πρός τινα ἔχειν Dem. 18.166, in einem Aktenstück der Athener ; oft Pol. u. Plut. <i>Vorsatz, Galb<\/i>. 6 ; übh. <i>Gesinnung, Lebensweise<\/i>, Plat. <i>Phaedr<\/i>. 256c ; Pol. 2.56.9 ; bei Sp. <i>Philosophenschule, Sekte<\/i>, Cic. <i>Fam<\/i>. 15, 16 ; D.L."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>αἵρεσις<\/b>, -εως, ἡ <br\/> (&lt; αἱρέω, -ομαι), [in LXX for נְדָבָה,] <br\/> __1. <b>capture<\/b>. <br\/> __2. <b>choosing, choice<\/b> (see MM, <i>VGT<\/i>, see word). <br\/> __3. <b>that which is chosen<\/b>, hence, <b>opinion<\/b>; esp. <b>a peculiar opinion, heresy<\/b>: 1Co.11:19, Gal.5:20, 2Pe.2:1 R, txt. <br\/> __4. In late writers (MM, <i>VGT<\/i>), of a set of persons professing particular principles or opinions, <b>a school, sect, party, faction<\/b>: Act.5:17 15:5 24:5,14 26:5 28:22, I Co, Ga, II Pe, l.with, R, mg. (Cremer, 614).<br\/> † (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}