{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%94%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 21:55:43",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἅζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἅζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>d’ord<\/i>. <b>ἅζομαι<\/b> (<i>seul. prés. et impf<\/i>.) vénérer avec un sentiment de crainte, craindre : τινα, IL. <i>1, 21, etc. ;<\/i> OD. <i>17, 401 ;<\/i> THGN. <i>748 ;<\/i> ESCHL. <i>Eum. 389, etc<\/i>. craindre qqn (les dieux, ses parents, <i>etc<\/i>.) ; ἀμφί σοι ἁζόμενος τί ἐξανύσεις, SOPH. <i>O.R. 155,<\/i> me demandant avec crainte à ton sujet ce que tu accompliras ; <i>avec l’inf<\/i>. craindre de, IL. <i>6, 267 ; avec<\/i> μή, craindre que, IL. <i>14, 261<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Act. seul. part<\/i>. ἅζοντα, SOPH. <i>O.C. 134. Moy. prés. ind. 2 sg<\/i>. ἅζεαι, A.RH. <i>3, 975 ; impér<\/i>. ἅζεο, IL. <i>5, 830 ;<\/i> THCR. <i>Idyl. 27, 14 ; ou<\/i> ἅζευ, OD. <i>17, 401. Impf. sans auqm. 3 sg<\/i>. ἅζετο, IL. <i>14, 261 ;<\/i> A.RH. <i>3, 77 ; 3 pl<\/i>. ἅζοντο, Q. SM. <i>2, 66 ; mais<\/i> ἡζόμην, EUR. <i>Her. 1038. Mot poét. ; chez les Trag. (sauf Eur.) seul. dans les chœurs<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>R. indo-europ<\/i>. *Hieh₂ǵ-, sacré ; <i>cf<\/i>. ἅγιος, <i>sscr<\/i>. yájati.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "v. sub ἅζομαι."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἅγος, ἄγαμαι, s. <font color='green'>Buttmann<\/font> <i>Lexil<\/i>. I.236), <i>verehren<\/i>, act. nur Soph. <i>O.C<\/i>. 133 ch. – Sonst nur med., praes. u. impf., <i>Ehrfurcht haben<\/i>, Ἀπόλλωνα <i>Il<\/i>. 1.21, θεόν 5.434, μητέρα <i>Od<\/i>. 17.401, ξείνους 9.478, ἅζετο γὰρ μὴ νυκτὶ θοῇ ἀποθύμια ἔρδοι <i>Il<\/i>. 14.261 ; auch absol., ἁζόμενοι, aus frommer Scheu, <i>Od<\/i>. 9.200 ; mit dem inf. <i>Il<\/i>. 6.267, wie Eur. <i>Alc<\/i>. 336 u. sonst ; ἀμφὶ σοί, τί ἐξανύσεις Soph. <i>O.R<\/i>. 155."
                }
            ]
        }
    ]
}