{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%87%CF%89%CC%81%CF%81%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 16:28:13",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀχώριστος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀχώριστος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀ·χώριστος, ος, ον :<br\/>      1<\/b> non séparé, PLAT. <i>Rsp. 524<\/i> b ; <i>part<\/i>. qui n’a pas de place marquée, XÉN. <i>Lac. 9, 5 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> inséparable, ARSTT. <i>Nic. 1, 13, 10 ;<\/i> GAL. <i>8, 702<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀ, χωρίζω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, (&lt; χωρίζω) <b>not parted, undivided<\/b>, Pl. <i>R.<\/i> 524c; <b>inseparable<\/b>, Arist. <i>EN<\/i> 1102a30, <i>de An.<\/i> 427a2; ἀρετὴ ἀ. ἡδονῆς Epicur. <i>Fr.<\/i> 506, cf. Ep. 3 p. 64U., Gal. 16.521, al. Adv. -τως Phld. <i>Sign.<\/i> 20. (&lt; χῶρος) <b>without a place assigned one<\/b>, X. <i>Lac.<\/i> 9.5."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>ungetrennt<\/i>, Plat. <i>Rep<\/i>. VII.524d ; <i>unzertrennlich<\/i>, Luc. <i>Ocyp<\/i>. 145.<br\/><b>2)<\/b> <i>dem kein Platz angewiesen ist<\/i>, Xen. <i>Lac<\/i>. 9.5.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv<\/font>., Nicom. <i>arithm<\/i>. 1.6."
                }
            ]
        }
    ]
}