{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%87%CE%B1%CF%81%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 16:25:25",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀχαριστέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀχαριστέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀχαριστέω-ῶ<\/b>, <i>f<\/i>. ήσω <font color='purple'>[χᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> manquer d’indulgence <i>ou<\/i> de complaisance : τινι, PLAT. <i>Conv. 186<\/i> c, pour qqn ;<br\/><b>      2<\/b> être ingrat, HPC. <i>27, 28 ;<\/i> πρός τινα, XÉN. <i>Mem. 2, 2, 2,<\/i> à l’égard de qqn ; τινί τινος, DH. <i>7, 60,<\/i> n’avoir aucune reconnaissance, ne savoir aucun gré à qqn de qqe chose ; <i>au pass<\/i>. ἀχαριστεῖσθαι παρά τινος, POL. <i>23, 11, 8,<\/i> être mal récompensé par qqn, être payé d’ingratitude.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀχάριστος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>show ingratitude<\/b>, Antipho Soph. 54, Phld. <i>Herc.<\/i> 1251.17, Hom. p. 59O. ; πρὸς τοὺς φίλους X. <i>Mem.<\/i> 2.2.2; τινί <i>Vit. Philonid.<\/i> p. 13 C., Plu. <i>Phoc.<\/i> 36; τινί τινος D.H. 7.60.<br\/><b>disoblige<\/b>, τοῖς κακοῖς καὶ νοσώδεσιν ἀ. Pl. <i>Smp.<\/i> 186c, cf. SIG 495.159 (iii BC), Luc. <i>DMar.<\/i> 9.2, Nic.Dam. p. 5 D. Pass., <b>to be treated ungratefully<\/b>, Plb. 22.11.8, Corn. <i>ND<\/i> 16, J. <i>BJ<\/i> 2.16.4, Plu. <i>Cam.<\/i> 13, Just. <i>Nov.<\/i> 98 Pr. ; ὑπό τινος Plu. <i>Mar.<\/i> 28."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>nicht gefällig, nicht willfährig sein<\/i>, <font color='brown'>Ggstz χαρίζομαι<\/font>, τινί Plat. <i>Symp<\/i>. 186c u. sonst ; vgl. Arist. <i>rhet<\/i>. 2.7 ; οὐδὲν ἀχαριστεῖν τινι, Einem <i>keine Gefälligkeit abschlagen<\/i>, Plut. <i>Phoc<\/i>. 36 ; πρός τινα, <i>undankbar sein<\/i> gegen, Xen. <i>Mem<\/i>. 2.2.2 ; pass. ἀχαριστοῦμαι παρά τινος, <i>Undank erfahren<\/i> von Einem, Pol. 23.11.8."
                }
            ]
        }
    ]
}