{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%86%CF%81%CE%BF%CE%B4%CE%B9%CF%83%CE%B9%CE%B1%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-22 13:09:28",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀφροδισιάζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀφροδισιάζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. άσω)<\/font> <font color='purple'>[αῑσ]<\/font> se livrer aux plaisirs de l’amour, <i>en parl. de l’homme,<\/i> HPC. <i>370, 36, etc. ;<\/i> XÉN. <i>Mem. 1, 3, 14, etc. ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 426<\/i> a ; <i>etc. ; au pass. en parl. de la femme,<\/i> XÉN. <i>Hier. 3, 4 ; etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀφροδίσιος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>have sexual intercourse<\/b>; — <i>Act.<\/i>, of the man, Hp. <i>Vict.<\/i> 3.73, al., Pl. <i>R.<\/i> 426a, X. <i>Mem.<\/i> 1.3.14, etc. ; — Pass., of the woman, Id. <i>Hier.<\/i> 3.4, Arist. <i>HA<\/i> 581b17, etc."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[δῑ], <i>lieben, Liebe genießen<\/i>, Plat. <i>Rep<\/i>. IV.426a ; πρός τινα Xen. <i>Mem<\/i>. 1.3.14 ; act. vom Manne, Hippocr.; Xen. <i>Mem<\/i>. 4.5.9 ; pass. vom Weibe, Hier. 3.4."
                }
            ]
        }
    ]
}