{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%86%CE%BF%CF%80%CE%BB%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 08:47:06",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀφοπλίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀφοπλίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀφ·οπλίζω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>ao<\/i>. ἀφώπλισα ; <i>pass. impf<\/i>. ἀφωπλιζόμην, <i>pf<\/i>. ἀφώπλισμαι)<\/font> désarmer : τινά, DS. <i>11, 35 ;<\/i> A. PL. <i>4, 171,<\/i> qqn ; τινά τινος, LUC. <i>D. deor. 19, 1,<\/i> ôter une arme à qqn ; <i>au pass<\/i>. être désarmé, DS. <i>14, 64 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> ἀφ. ἔντεα, IL. <i>23, 26,<\/i> ôter son armure.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀπό, ὁπλίζω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>disarm<\/b>, τινά D.S. 11.35, <i>APl.<\/i> 4.171 (Leon.), Luc. <i>DDeor.<\/i> 19.1; — Pass., D.S. 14.64; — <i>Med.<\/i>, ἀφοπλίζεσθαι ἔντεα <b>put off one΄s<\/b> armour, <i>Il.<\/i> 23.26; — Pass. (in <i>Lacon.<\/i> form ἀφοπλίττονται), <b>to be discharged from service<\/b>, Hsch."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>entwaffnen<\/i>, τινά Leon.Alex. 24 (<i>Plan<\/i>. 171); Luc. <i>Dial.D<\/i>. 19.1 ; τινὰ τοῦ τόξου καὶ τῶν βελῶν 7.1.<br\/><b>Med<\/b>., <i>seine Rüstung ablegen<\/i>, ἔντεα <i>Il<\/i>. 23.26."
                }
            ]
        }
    ]
}