{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%84%CF%81%CE%B5%CE%BA%CE%B7%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 23:09:36",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀτρεκής",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀτρεκής",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>ἀ·τρεκής, ής, ές :<br\/>   I<\/b> <i>au pr<\/i>. droit, ferme, solide ; ποὺς ἀ. PD. <i>N. 3, 39,<\/i> pied sûr ;<br\/><b>   II<\/b> <i>fig. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> droit, franc, de bon aloi : αἷμα ἀ. IL. <i>5, 208,<\/i> sang véritable ; ἀ. ἀλάθεια, PD. <i>N. 5, 17,<\/i> pure vérité : εἶπαι τὸ ἀτρεκές, HDT. <i>5, 9 ; 7, 60,<\/i> dire l’exacte vérité ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> exact, précis : ἀριθμὸς ἀ. HDT. <i>7, 187,<\/i> nombre exact ; <i>adv<\/i>., δεκὰς ἀτρεκές, OD. <i>16, 245,<\/i> exactement dix (d’entre eux) ; τὸ δ' ἀτρεκές, THGN. <i>167,<\/i> exactement, précisément ;<br\/><b>      3<\/b> <i>rar. en parl. de pers<\/i>. droit, équitable, juste, PD. <i>O. 3, 12<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -έστερος, HDT. <i>5, 54 ;<\/i> HPC. <i>301, 15. • Sup<\/i>. -έστατος, HDT. <i>5, 214 ;<\/i> HPC. <i>12, 38, 42 ;<\/i> POLÉM. <i>Physiogn. 1, 174<\/i>.<\/p><p style='color:darkgreen'>➳ <i>Surt. ion., poét. (v. ci-dessus), et de prose réc<\/i>. POL. <i>1, 4, 9 ;<\/i> PLUT. <i>Rom. 12 ; M. 320<\/i> b ; <i>etc. Les Att. emploient, en ce sens,<\/i> ἀκριϐής <i>et ses dérivés<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>inconnue<\/i>.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ές, <b>strict, precise, exact<\/b>, ἀλάθεια, καιρός, Pi. <i>N.<\/i> 5.17, <i>P.<\/i> 8.7; ἀριθμός Hdt. 7.187; δίαιτα Hp. <i>Mochl.<\/i> 42; βιότου ἀ. ἐπιτηδεύσεις <b>over-nice, precise<\/b>, E. <i>Hipp.<\/i> 261; τὸ ἀ., = ἀτρέκεια, φράσαι, εἰπεῖν τὸ ἀ., Hdt. 5.9, 7.60; τὸ ἀτρεκέστερον τούτων <b>more precise details<\/b>, Id. 5.54; τὸ ἀτρεκέστατον Id. 7.214; ἐγγὺς τοῦ ἀτρεκεστάτου ἥκειν Hp. <i>VM<\/i> 12; rarely of persons, <b>exact, strict<\/b>, Ἑλλανοδίκας Pi. <i>O.<\/i> 3.12.<br\/><b>sure, certain<\/b>, ποδὶ ἀτρεκέϊ Id. <i>N.<\/i> 3.41; ἀ. δόξα E. <i>Hipp.<\/i> 1115 (lyr.). Hom. has only Adv. ἀτρεκέως (neut. as Adv., ἀτρεκὲς… βαλών <b>accurately<\/b>, <i>Il.<\/i> 5.208 (expld. as <i>Adj.<\/i> by Eust. ad loc.); δεκὰς ἀ.<br\/><b>precisely<\/b>, <i>Od.<\/i> 16.245); mostly with the Verbs ἀγορεύειν, καταλέξαι, tell <b>truly, exactly<\/b>, <i>Il.<\/i> 2.10, <i>Od.<\/i> 1.169, etc. ; ἀ. μαντεύσομαι 17.154; ἀ. ἔφρασεν IG 3.716; ἀ. ὀλίγοι Thgn. 636; freq. in Hdt., ἀ. εἰπεῖν 1.57, al. ; εἰδέναι 1.209, al. ; ἐπίστασθαι 3.130; ἐκμαθεῖν 7.10. ηʹ; διακρῖναι 1.172; διασημῆναι 5.86; φαίνειν 2.49; ἀ. ἀριθμεῖσθαι Hp. <i>Prog.<\/i> 20; ἀ. ὅμοιον <b>precisely<\/b> similar, Diog. Apoll. 5. ἀ. ἀποκαυλισθεῖσα broken <b>straight across<\/b>, opp. παραμηκέως, Hp. <i>Art.<\/i> 14. neut. as Adv. (cf. supr. 11.1), τὸ δ’ ἀτρεκὲς ὄλβιος οὐδείς Thgn. 167; ἐπ’ ἀτρεκές IG 9(1).880 (Corc.). — The word and its derivs. are rare in Trag. and not found in <i>Att.<\/i> Prose, ἀκριβής and its derivs. being used instead; freq. in Ion. Prose, esp. in Hp. and Aret., <i>SD<\/i> 2.12, al., and in later Prose, cf. ἐπιστήμη καὶ γνώμη ἀ. Plb. 1.4.9, ἀ. τριακάς Plu. <i>Rom.<\/i> 12; ὁ σενᾶτος ἀτρεκῶς γερουσίαν σημαίνει <b>strictly<\/b>, <i>ib.<\/i> 13; οὐκ ἔφυγον δ’ ἀτρεκῶς not <b>really<\/b>, <i>Epigr.Gr.<\/i> 339.5; of persons, <b>truthful, accurate<\/b>, J. <i>BJ<\/i> 3.8.9. (Cf. ἄτρακτος.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ές (schwerlich von τρέω, noch von τρέχω, vgl. traho, detrecto), <i>unverhohlen, bestimmt u. der Wahrheit gemäß<\/i>, das att. ἀκριβής ; Hom. nur im<br\/><font color='darkgreen'>• adv., ἀτρεκέως<\/font> κατάλεξον, u. in ähnl. Vrbdgn, u.<br\/><font color='darkgreen'>• ἀτρεκές<\/font>, <i>Il<\/i>. 5.208 ; δεκὰς ἀτρεκές, gerade zehn, <i>Od<\/i>. 16.245;<br\/><font color='darkgreen'>• τὸ δ' ἀτρεκές<\/font>, <i>genau genommen<\/i>, Theogn. 167 ; τὸ ἀτρεκές, der <i>genau<\/i>e Bestand, Her. 3.98, 5.9 ; ἀλήθεια, die <i>rein<\/i>e Wahrheit, Pind. <i>N<\/i>. 3.17 ; καιρός <i>P<\/i>. 8.7 ; ἀτρεκέϊ ποδί mit <i>sicher<\/i>em Tritt, <i>N<\/i>. 3.41 ; ἀνατολαί, <i>bestimmt<\/i>e, Tim.Locr. 97b ; δόξα Eur. <i>Hipp<\/i>. 1115 ; ἐπιστήμη Pol. 1.4 u. Arr.; – <i>gerecht<\/i>, ἑλλανοδίκης Pind. <i>Ol<\/i>. 3.12."
                }
            ]
        }
    ]
}