{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%84%CE%B5%CC%81%CE%BC%CE%B2%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-19 18:53:23",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀτέμβω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀτέμβω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀ·τέμϐω<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> (<i>seul. prés<\/i>.) :<br\/><b>      1<\/b> maltraiter, <i>acc<\/i>. OD. <i>20, 294 ; 21, 312 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> léser, affliger, <i>acc<\/i>. OD. <i>2, 90 ; d’où, au pass.,<\/i> être privé <i>ou<\/i> frustré de, <i>gén<\/i>. IL. <i>23, 445, 834, etc. ;<\/i> OD. <i>9, 42 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> blâmer, <i>d’où<\/i> faire des reproches à, accuser, <i>acc<\/i>. Q. SM. <i>5, 147 et 173 ; dat<\/i>. A.RH. <i>2, 56 ; 3, 99 ; avec l’inf<\/i>. A.RH. <i>2, 1199<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Moy. sbj. 2 sg. épq<\/i>. ἀτέμϐηαι, A.RH. <i>2, 56<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "only pres., <b>maltreat<\/b>, οὐ καλὸν ἀτέμβειν… ξείνους Τηλεμάχου <i>Od.<\/i> 20.294, 21.312; <b>afflict, perplex<\/b>, ἀτέμβει θυμὸν ἐνὶ στήθεσσιν Ἀχαιῶν 2.90; — Pass., c. gen., <b>to be bereft<\/b> or <b>cheated of<\/b> a thing, ἀτέμβονται νεότητος they <b>have lost their<\/b> youth, <i>Il.<\/i> 23.445; ἀτεμβόμενός γε σιδήρου <i>ib.<\/i> 834; μή τίς οἱ ἀτεμβόμενος κίοι ἴσης 11.705, cf. <i>Od.<\/i> 9.42. <i>Med.<\/i> like <i>Act.<\/i>, Q.S. 5.147, 173; c. dat., <b>blame, be dissatisfied with<\/b>, A.R. 2.56, 3.99; c. inf., ἀτεμβόμενος τοῖον στόλον ἀμφιπένεσθαι Id. 2.1199."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἄτη ?), nur praes., <i>in Schaden bringen, berauben<\/i>, ξείνους <i>Od<\/i>. 20.294, 21.312 ; <i>betören<\/i>, θυμόν 2.90.<br\/><b>Pass.<\/b>, <i>beraubt sein, ermangeln<\/i>, νεότητος, sie sind nicht mehr jung, <i>Il<\/i>. 23.445, u. öfter.<br\/><b>Med.<\/b>, <i>tadeln, schelten<\/i>, τινί Ap.Rh. 2.56, 3.99 ; c. inf., 2.1201."
                }
            ]
        }
    ]
}