{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%84%CE%B1%CE%BE%CE%B9%CC%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 10:03:42",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀταξία",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀταξία",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας (ἡ) :<br\/>      1<\/b> abandon de son rang <i>ou<\/i> de son poste, HDT. <i>6, 11 (ion<\/i>. -ίη) ; THC. <i>2, 92 ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 3, 1, 9, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> désordre, confusion <i>en gén<\/i>. XÉN. <i>Ath. 1, 5 ;<\/i> PLAT. <i>Crit. 53<\/i> d, <i>etc. ; au plur<\/i>. PLAT. <i>Leg. 653<\/i> e.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἄτακτος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ion. -ίη, ἡ, <b>indiscipline<\/b>, prop. among soldiers, opp. εὐταξία, Hdt. 6.11, Th. 2.92, X. <i>HG<\/i> 3.1.9, etc. generally, <b>disorder, confusion<\/b>, ἀ. καὶ ἀκολασία Pl. <i>Cri.<\/i> 53d; ἀμαθία καὶ ἀ. X. <i>Ath.<\/i> 1.5; ἀ. καὶ ἀναρχία Arist. <i>Pol.<\/i> 1302b28; εἰς τάξιν ἤγαγεν ἐκ τῆς ἀ. Pl. <i>Ti.<\/i> 30a; ἀπὸ τύχης καὶ ἀ. Arist. <i>PA<\/i> 641b23; in pl., ἀταξιῶν, opp. τῶν ἐν ταῖς κινήσεσι τάξεων, Pl. <i>Lg.<\/i> 653e. c. gen., διαίτης ἀ.<br\/><b>irregularity<\/b>, Hp. <i>Coac.<\/i> 211; νόμων Aeschin. 3.38."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>Unordnung<\/i>, Thuc. 2.91 u. sonst bei Folgdn ; bes. <i>Mangel an Disciplin beim Heere<\/i>, Her. 6.11 ; Xen. <i>Hell<\/i>. 3.1.7 ; oft mit ἀκολασία vrbdn, z.B. Plat. <i>Crit<\/i>. 53a. Dah. = <i>Verwirrung<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}