{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%83%CF%87%CE%BF%CE%BB%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 11:05:22",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀσχολέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀσχολέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀσχολέω-ῶ<\/b>, <i>f<\/i>. ήσω :<br\/><b>      1 <i>tr.<\/i><\/b> occuper, faire travailler, <i>acc<\/i>. LUC. <i>Zeux. 7 ; au pass<\/i>. être occupé, ARSTT. <i>Nic. 10, 7, 6 ;<\/i> περί τι, LUC. <i>Macr. 8 ;<\/i> ἐπί τι, DS. <i>17, 94 ;<\/i> πρός τι, ES. s’occuper de qqe ch. ; <i>avec un part<\/i>. ALEX. (ATH. <i>60<\/i> b) s’occuper de faire qqe ch. ;<br\/><b>      2 <i>intr.<\/i><\/b> être occupé, ARSTT. <i>Pol. 4, 15, 11, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἄσχολος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>engage, occupy<\/b>, τινά Luc. <i>Zeux.<\/i> 7; — <i>Med., impf.<\/i> ἠσχολεῖτο (v. infr.); <i>fut.<\/i> -ήσομαι M.Ant 12.2, Aristid. 1.423 J. ; -ηθήσομαι LXX Si. 39.1; <i>pf.<\/i> ἠσχόλημαι D.C. 71.10; <i>aor.<\/i> ἠσχολησάμην Gal. 7.657, and -ήθην D.S. 4.32, Luc. <i>Macr.<\/i> 8: — <b>to be occupied, busy<\/b>, Alex. 205, Men. 999, Epicur. <i>Fr.<\/i> 204, etc. ; ἀσχολούμεθα ἵνα σχολάζωμεν Arist. <i>EN<\/i> 1177b4; περί or ἐπί τι, D.S. 2.40, 17.94; πρός τινας Aristid. <i>l.c.<\/i>, cf. 2.178J. ; c. part., λαλῶν ἠσχολεῖτο Alex. 261.12, etc. ; c. acc. cogn., ἀ. ἀσχολίας ἀνωφελεῖς D.Chr. 47.23; <b>exercise<\/b> a function, POxy. 44.7, 23 (i AD). <i>Act.<\/i> intr., in same sense as <i>Med.<\/i>, Arist. <i>Pol.<\/i> 1333a41, 1338a4, Philem. 220; <b>to be engaged in one΄s own business<\/b>, Arist. <i>Pol.<\/i> 1299b33. — Not used in the best Att."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>beschäftigen, zu tun geben, aufhalten<\/i>, τι νά Luc. <i>Zeux<\/i>. 7 u. Sp. – Pass., <i>beschäftigt sein<\/i>, absol., Arist. <i>Eth<\/i>. 10.7 ; ἐκ τοῦ καιροῦ Pol. 8.5 ; ἀσχοληθεὶς περί τι Luc. <i>Macrob<\/i>. 8, u. oft Plut.; ἐπί τι DS. 17.94 ; πρός τι Aesop.; mit partic. Alex. Ath. II.60b."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "to be engaged in one's own business (MT)"
                }
            ]
        }
    ]
}