{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%83%CE%BA%CE%B5%CE%BB%CE%B7%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 23:53:40",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀσκελής",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀσκελής",
            "meanings": 2,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀ·σκελής, ής, ές :<br\/>      1<\/b> (ἀ <i>priv<\/i>.) sans jambes, PLAT. <i>Tim. 34<\/i> a ; ARSTT. <i>G.A. 1, 5, 1 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> (ἀ <i>cop<\/i>.) qui a les branches (<i>litt<\/i>. les jambes) égales, <i>en parl. d’une balance,<\/i> NIC. <i>Th. 41<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀ, σκέλος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀ·σκελής, ής, ές :<br\/>      1<\/b> desséché, <i>d’où<\/i> épuisé, OD. <i>10, 464 (nom. pl<\/i>. -έες) ;<br\/><b>      2<\/b> dur, <i>d’où<\/i> obstiné, opiniâtre ; <i>adv<\/i>., ἀσκελὲς αἰεί, OD. <i>1, 68,<\/i> opiniâtrement, sans cesser.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀ <i>cop<\/i>. σκέλλω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ές, (ἀ- euph., σκέλλω) <b>dried up, withered, worn out<\/b>, ἀσκελέες καὶ ἄθυμοι <i>Od.<\/i> 10.463. neut. ἀσκελές as Adv., <b>toughly, stubbornly<\/b>, ἀ. αἰεί <i>ib.<\/i> 1.68, 4.543; ἀ. αὔτως Nic. <i>Th.<\/i> 278; — also ἀσκελέως αἰεί <i>Il.<\/i> 19.68."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ές, (ἀ- priv., σκέλος) <b>without legs<\/b>, Pl. <i>Ti.<\/i> 34a, Arist. <i>GA<\/i> 717b17. (ἀ- copul., σκέλος) = ἰσοσκελής, <b>even<\/b>, of a balance, Nic. <i>Th.<\/i> 42."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ές (σκέλλω); Hom. <i>Od<\/i>. 10.463 ἀσκελέες καὶ ἄθυμοι, <i>ohne Kraft<\/i> u. Mut ; ἀσκελὲς αἰεὶ κεχόλωται 1.68, <i>ohne Aufhören<\/i>, ἀσκ. u. αἰεί parallel ; μηκέτι πολὺν χρόνον ἀσκελὲς οὕτως κλαῖε 4.543 ; ἀσκελέως αἰεὶ μενεαινέμεν <i>Il<\/i>. 19.68.<br\/>Die Natur des α ist zweifelhaft. Vgl. Nic. <i>Ther<\/i>. 42, 278."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ές (σκέλος),<br\/><b>1)<\/b> <i>ohne Schenkel<\/i>, καὶ ἄπους Plat. <i>Tim<\/i>. 34a.<br\/><b>2)<\/b> <i>mit gleichen Schenkeln<\/i>, von der Waage, <i>gleichwiegend<\/i>, Nic. <i>Th<\/i>. 41."
                }
            ]
        }
    ]
}