{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%81%CF%84%CE%B9%CC%81%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 10:26:41",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀρτίκολλος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀρτίκολλος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀρτί·κολλος, ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ῐ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> parfaitement collé, <i>d’où<\/i> bien ajusté, SOPH. <i>Tr. 768 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>fig<\/i>. qui forme un ensemble parfait, ESCHL. <i>Ch. 580 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> qui s’adapte bien, <i>d’où<\/i> opportun, ESCHL. <i>Sept. 373<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἄ. κολλάω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>close-glued, clinging close<\/b>, ἀρτίκολλος ὥστε τέκτονος χιτών, = ἀρτίως κολληθεὶς ὡς ὑπὸ τέκτονος, S. <i>Tr.<\/i> 768. <i>metaph<\/i>, <b>fitting well together<\/b>, ἀ. συμβαίνει τάδε turn out <b>exactly right<\/b>, A. <i>Ch.<\/i> 580; εἰς ἀ. ἀγγέλου λόγον μαθεῖν <b>in the nick of time<\/b>, Id. <i>Th.<\/i> 373."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>genau zusammengeleimt, zusammenpassend<\/i>, Soph. <i>Tr<\/i>. 765 προσπτύσσετο πλευραῖσιν ἀρτ. ὥστε τέκτονος χιτών. Dah. <i>recht, gehörig<\/i>, Aesch. <i>Ch<\/i>. 573 ; λόγον, <i>zur gelegenen Zeit, gerade recht, Spt<\/i>. 355."
                }
            ]
        }
    ]
}