{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%81%CE%BD%CE%B5%CC%81%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 12:23:19",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀρνέομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀρνέομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>ἀρνέομαι-οῦμαι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>impf<\/i>. ἠρνούμην, <i>f<\/i>. ἀρνήσομαι, <i>ao<\/i>. ἠρνήθην, <i>pf<\/i>. ἤρνημαι) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> nier, <i>avec l’inf<\/i>. HDT. <i>6, 13 ;<\/i> ESCHL. <i>Eum. 611 ;<\/i> EUR. <i>I.A. 966 ; avec<\/i> μή <i>et l’inf<\/i>. AR. <i>Eq. 572 ;<\/i> XÉN. <i>Ath. 2, 17, etc. ; avec<\/i> μὴ οὐ <i>et l’inf<\/i>. DC. <i>50, 22 ; avec<\/i> ὅτι οὐ, ὡς οὐ <i>et l’ind<\/i>. XÉN. <i>Ath. 2, 17 ;<\/i> DÉM. <i>124 fin, etc. ; poét. avec un partic<\/i>. οὐ γὰρ εὐτυχῶν ἀρνήσομαι, EUR. <i>Alc. 1158,<\/i> car je ne nierai pas que je ne sois heureux ;<br\/><b>      2<\/b> repousser, refuser : γάμον, OD. <i>1, 249,<\/i> repousser un hymen ; ἔπος, IL. <i>14, 212 ;<\/i> OD. <i>8, 358, etc<\/i>. une prière ; χρείαν, DÉM. <i>319, 26,<\/i> décliner une obligation ; <i>abs<\/i>. refuser, dire non, IL. <i>19, 304, etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>p. suite,<\/i> se rétracter : ἃ δ' εἶπον εἰς ἅπαντας οὐκ ἀρνήσομαι, EUR. <i>Hec. 303,<\/i> ce que j’ai dit devant tous, je ne le rétracterai pas ; <i>cf<\/i>. EUR. <i>Med. 626<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Prés. part. ion<\/i>. ἀρνεύμενος, HH. <i>Merc. 390. Ao. épq. ion. et de prose réc<\/i>. ἠρνησάμην, ANTH. <i>11, 272 ;<\/i> CALL. <i>Cer. 75 ;<\/i> NONN. <i>D. 4, 36, etc. ; en prose réc<\/i>. DH. <i>9, 13 ;<\/i> LUC. <i>D. mer. 7, 4, etc. ; rar. en prose att<\/i>. ESCHN. <i>3, 224 Baiter-Sauppe ;<\/i> HYPÉR. <i>fr. 3, 140 ; poét<\/i>. ἀρνησάμην, ANTH. <i>7, 473 ; opt. 2 sg<\/i>. ἀρνήσαιο, IL. <i>14, 191 ; inf<\/i>. ἀρνήσασθαι, IL. <i>14, 212 ;<\/i> OD. <i>21, 345 ;<\/i> HDT. <i>3, 1, etc. ; en prose réc<\/i>. ARSTT. <i>Top. 8, 7 ;<\/i> DL. <i>2, 12, 5 ; part<\/i>. ἀρνησάμενος, HPC. <i>Epist. 9, 368 Littré ; en prose réc<\/i>. DL. <i>2, 12, 4, etc<\/i>.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -ήσομαι A. <i>Pr.<\/i> 268, Ar. <i>Ec.<\/i> 365; also ἀρνηθήσομαι S. <i>Ph.<\/i> 527 (ἀπ-), Ev. Luc. 12.9; <i>aor. Pass.<\/i> ἠρνήθην freq. in <i>Att.<\/i>, Th. 6.60, etc. ; also <i>aor. Med.<\/i> ἠρνησάμην Hom. (v. infr.), Hdt. 3.1; rare in Trag. and <i>Att.<\/i>, E. <i>Ion<\/i> 1026, Aeschin. 2.69, 3.324; <i>pf.<\/i> ἤρνημαι D. 28.24: — <b>deny, disown<\/b>, τεὸν ἔπος ἀρνήσασθαι <i>Il.<\/i> 14.212, <i>Od.<\/i> 8.358, etc. ; ἀ. ἀμφὶ βόεσσιν <i>h.Merc.<\/i> 390; ἀ. ἃ εἶπον E. <i>Hec.<\/i> 303; abs., Hdt. 2.174; ἀρνούμενοι ἔπαινοι <b>negative<\/b> praises, Plu. 2.58a.<br\/><b>refuse<\/b>, τόξον… δόμεναί τε καὶ ἀρνήσασθαι <i>Od.<\/i> 21.345, cf. Hes. <i>Op.<\/i> 408, Hdt. 3.1; ἀ. γάμον <i>Od.<\/i> 1.249; ἀ. χρείαν <b>decline, renounce<\/b> a duty or office, D. 18.282; διαθήκην Id. 36.34; κληρονομίαν PFlor. 61.49 (i AD); ζωὰν ἀ., of a suicide, <i>AP<\/i> 7.473 (Aristodic.); δυνάμει τὸν βίον ἀ. S.E. <i>M.<\/i> 11.163; ἀ. ἀνθρώπους <b>cast aside<\/b> humanity, Him. <i>Or.<\/i> 2.10. abs., <b>say No, decline<\/b>, ὁ δ’ ἠρνεῖτο στεναχίζων <i>Il.<\/i> 19.304; αὐτὰρ ὅ γ’ ἠρνεῖτο στερεῶς 23.42, etc. in expressing <b>denial<\/b>, c. inf., either without μή, <b>deny that<\/b>…, A. <i>Eu.<\/i> 611, E. <i>IA<\/i> 966; or with μή, <b>say that… not<\/b>…, Ar. <i>Eq.<\/i> 572, Antipho 3.3.7, etc. ; οὐδ’ αὐτὸς ἀρνεῖται μὴ οὐ… D.C. 50.22; also οὐκ ἂν ἀρνοίμην τὸ δρᾶν S. <i>Ph.<\/i> 118; ἀ. ὅτι οὐ…, ὡς οὐ…, X. <i>Ath.<\/i> 2.17, Lys. 4.1, D. 9.54. in expressing <b>refusal<\/b>, c. inf., ἀ. εἶναι χρηστούς Hdt. 6.13; poet. also c. part., οὐ γὰρ εὐτυχῶν ἀρνήσομαι E. <i>Alc.<\/i> 1158, cf. <i>Or.<\/i> 1582."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>verneinen<\/i> ; fut. ἀρνήσομαι, aor. ἠρνήθην u. ἠρνησάμην, letzteres in Att. Prosa selten ; ἀρνησαίμην Aesch. 2.69 ; ἀρνήσῃ konjunkt. Eur. <i>Ion<\/i>. 1026 ; ἀρνήσασθαι Her. 3.1 ; Homer. Formen : ἀρνεῖται <i>Od<\/i>. 1.249, 16.126, ἀρνείσθω 8.43, ἠρνεῖτο <i>Il<\/i>. 19.304, 23.42, <i>Od<\/i>. 24.126, ἀρνήσαιο <i>Il<\/i>. 14.191. ἀρνήσασθαι <i>Od<\/i>. 21.345, 8.358, <i>Il<\/i>. 14.212 ; – τί, etwas <i>verweigern<\/i>, τόξον, ᾧ κ' ἐθέλω, δόμεναί τε καὶ ἀρνήσασθαι <i>Od<\/i>. 21.345 ; οὔτ' ἀρνεῖται γάμον οὔτε τελευτὴν ποιῆσαι δύναται 1.249, vgl. 24.126 ; ἦ ῥά νύ μοί τι πίθοιο, ἦέ κεν ἀρνήσαιο <i>Il<\/i>. 14.191 ; τεὸν ἔπος ἀρνήσασθαι, deine Bitte <i>abzuschlagen, Il<\/i>. 14.212 ; absol., ὁ δ' ἠρνεῖτο 19.304, vgl. 23.42, <i>Od<\/i>. 8.43 ; – <i>leugnen<\/i>, Thuc. 6.60 ; φόνους Eur. <i>Ion<\/i>. 1026 ; – τινί τι, Dio Chrys. I.469 ; – Ggstzvon δοῦναι Her. 3.1 ; Aesch. <i>Prom<\/i>. 266 ; mit der Negat. Soph. τὸ δρᾶν <i>Phil<\/i>. 118 ; beim abhängigen Inf. μή, ἠρνεῖτο μὴ αὐτόχειρ γενέσθαι Xen. <i>Hell<\/i>. 7.3.7 ; ὡς οὐκ εἰσὶ τοιοῦτοι Dem. 9.54 ; ἀρνηθῆναί τι μὴ γιγνώσκειν Pol. 4.20.11 ; Sp.; mit dem partic., ἀρνῇ κατακτάς Eur. <i>Or<\/i>. 1581 ; vgl. <i>Aj<\/i>. 1161."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἀρνέομαι<\/b> -οῦμαι, depon., <br\/> [in LXX: Gen.18:15 (כָּחַשׁ pi.), Wis.12:27 16:16 17:10, 4Ma.8:7 4Mac 10:15 * ;] <br\/>__1. to deny, say no, opp. to είπεῖν: absol., Mat.26:70, Luk.8:45; before ἅτι, 1Jn.2:22; with inf., Heb.11:24 <br\/> __2. In late Gk. (MM, see word), with accusative of person(s), <b>to deny, refuse to acknowledge, disown<\/b>: Act.3:14 7:35;  Ἰησοῦν, Mat.10:33, 2Ti.2:12, 1Jn.2:22, Ju 4; ἑαυτόν, Luk.9:23, 2Ti.2:13 (prove false to) <br\/> __3. C. accusative of thing(s) (in cl. to refuse), <b>to deny, abjure<\/b>: 1Ti.5:8, Tit.2:12, 2Ti.3:5 (cf. ἀπαρνέομαι) <br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}