{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%81%CE%BA%CF%85%CC%81%CF%83%CF%84%CE%B1%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 12:59:10",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀρκύστατος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀρκύστατος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀρκύ·στατος, ος, ον<\/b> <font color='purple'>[τᾰ]<\/font> tendu comme un filet pour enlacer, EUR. <i>Or. 1420 ;<\/i> τὰ ἀρκύστατα, ESCHL. <i>Eum. 112, Ag. 1375 ;<\/i> SOPH. <i>El. 1476,<\/i> filets tendus.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fém. dor<\/i>. ἀρκυστάτα, EUR. <i>l. c<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἄρκυς, στατός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "η, ον, E. <i>Or.<\/i> 1421 (lyr.); (&lt; ἄρκυς, ἵστημι): — <b>beset with nets<\/b>, ἐς ἀρκυστάταν μηχανὰν ἐμπλέκειν παῖδα into <b>the hunter΄s toils<\/b>, E. <i>l.c.<\/i> ἀρκύστατα, τά, <b>surrounding toils, a place beset with nets<\/b>, A. <i>Eu.<\/i> 112, S. <i>El.<\/i> 1476, cf. A. <i>Ag.<\/i> 1375 Elmsl."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Netz stellend, umgarnend<\/i>, πημονή Aesch. <i>Ag<\/i>. 1348 ; μηχανή Eur. <i>Or<\/i>. 1412 ; τὸ ἀρκύστατον, <i>das Stellnetz<\/i>, Aesch. <i>Pers<\/i>. 99 ; Soph. <i>El<\/i>. 1468."
                }
            ]
        }
    ]
}