{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%81%CE%B5%CF%83%CF%84%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 06:47:20",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀρεστός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀρεστός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> qui plaît, agréable, <i>en parl. de choses,<\/i> HDT. <i>1, 119, etc. ;<\/i> SOPH. <i>Ant. 500, etc. ;<\/i> XÉN. <i>Mem. 3, 11, 10, etc. ; rar. en parl. de pers<\/i>. PLUT. <i>Ant. 9<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>vb. de<\/i> ἀρέσκω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, <b>acceptable, pleasing<\/b>, Semon. 7.46, Hdt. 1.119, Men. <i>Epit.<\/i> 71, Phld. <i>Po.<\/i> 1676.1, etc. ; ἔμοιγε οὐκ ἀρεστά Hdt. 2.64; τῶν σῶν λόγων ἀ. οὐδέν S. <i>Ant.<\/i> 500, cf. <i>OT<\/i> 1096 (lyr.); τἀρεστὰ ὑμῖν αὐτοῖς αἱρεῖσθαι Lys. 14.15; τὸ αἱρετὸν ἀρεστόν Chrysipp. <i>Stoic.<\/i> 3.9; οἴνου παρέχειν ἀρεστόν a <b>sufficient<\/b> quantity, IG 12(5).647.17 (Ceos); <b>satisfactory<\/b>, PSI 3.171.16 (ii BC); of persons, <b>acceptable, approved<\/b>, τινί X. <i>Cyr.<\/i> 2.3.7, SIG 577.58 (Milet., iii\/ii BC), etc.<br\/>Adv., ἑωυτῷ ἀρεστῶς <b>quite to<\/b> his own <b>satisfaction<\/b>, Hdt. 6.129; ἀ. τοῖς ναοποιοῖς IG 7.3073.52 (Lebad.); ὄχλοις ἀρεστῶς λέγειν Plu. 2.6b; ἐσθίειν ἀ. θεοῖς Arr. <i>Epict.<\/i> 1.13.1."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>beliebt, angenehm<\/i>, Her. u. Folgde ; <i>zugetan<\/i>, Xen. <i>Mem<\/i>. 3.11.10 ; τὸ ἀρεστόν, <i>Beschluß, Decret<\/i>, Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἀρεστός<\/b>, -ή, -όν<br\/> (&lt; ἀρέσκω), [in LXX for יָשָׁר, etc. ;] <br\/><b>pleasing, agreeable <\/b>(Hdt., Xen., and later writers; see Cremer, 641 f; MM, see word): with dative of person(s), Jhn.8:29, Act.12:3; before ἐνώπιον, with genitive (Bl., § 37, 1; 40, 7), 1Jn.3:22; ἀρεστόν ἐστιν, with accusative and inf (El., § 69, 5; 72, 5), Act.6:2.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}