{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CE%B4%CE%B9%CE%BF%CC%81%CE%BD%CF%85%CF%83%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-27 05:52:36",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀπροσδιόνυσος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀπροσδιόνυσος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀ·προσδιόνυσος, ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ῡ]<\/font> sans rapport avec la fête de Dionysos, <i>d’où p. ext<\/i>. sans à-propos, à contretemps, CIC. <i>Att. 16, 12, 1 ;<\/i> PLUT. <i>M. 612<\/i> e ; LUC. <i>Bacch. 6<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀ, πρός, Διόνυσος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>unconnected with the worship of Dionysus<\/b>, Plu. 2.671f.<br\/><b>not to the point, mal à propos<\/b>, proverbial like οὐδὲν πρὸς Διόνυσον, Cic. <i>Att.<\/i> 16.13a. 1, Plu. 2.612e, Luc. <i>Bacch.<\/i> 6."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῡ], <i>sich nicht zum Dionysus, zur Bacchusfeier passend<\/i>, übh. <i>unpassend, unschicklich<\/i>, Plut. <i>Symp<\/i>. 1 proœm.; Luc. <i>Bacch<\/i>. 6 ; man vgl. <font color='darkblue'>οὐδὲν πρὸς Διόνυσον, sprichwörtlich<\/font>, Cic. <i>Att<\/i>. 16.13."
                }
            ]
        }
    ]
}